やる気が ある
м-ц-----анне
м___ ж______
м-ц- ж-д-н-е
------------
мець жаданне
0
Pac-u-stsі
P_________
P-c-u-s-s-
----------
Pachutstsі
やる気が ある
мець жаданне
Pachutstsі
私達は やる気が あります 。
У н---ёс-- --д-нн-.
У н__ ё___ ж_______
У н-с ё-ц- ж-д-н-е-
-------------------
У нас ёсць жаданне.
0
Pa---t-t-і
P_________
P-c-u-s-s-
----------
Pachutstsі
私達は やる気が あります 。
У нас ёсць жаданне.
Pachutstsі
私達は やる気が ありません 。
У на---ям- ---а--я.
У н__ н___ ж_______
У н-с н-м- ж-д-н-я-
-------------------
У нас няма жадання.
0
m-ts--zhada--e
m____ z_______
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
私達は やる気が ありません 。
У нас няма жадання.
mets’ zhadanne
不安で ある
б-я-ца
б_____
б-я-ц-
------
баяцца
0
m---- zh----ne
m____ z_______
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
不安で ある
баяцца
mets’ zhadanne
不安 です 。
Я -а---.
Я б_____
Я б-ю-я-
--------
Я баюся.
0
me--- -h---nne
m____ z_______
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
不安 です 。
Я баюся.
mets’ zhadanne
怖く ありません 。
Я -е-ба--я.
Я н_ б_____
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не баюся.
0
U -a- yo--s’-zh--a-n-.
U n__ y_____ z________
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
怖く ありません 。
Я не баюся.
U nas yosts’ zhadanne.
時間が ある
м-ц- час
м___ ч__
м-ц- ч-с
--------
мець час
0
U -as-y-sts- zha--nn-.
U n__ y_____ z________
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
時間が ある
мець час
U nas yosts’ zhadanne.
彼は 時間が あります 。
Ё---ае --с.
Ё_ м__ ч___
Ё- м-е ч-с-
-----------
Ён мае час.
0
U-n-- ---ts--zh---nne.
U n__ y_____ z________
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
彼は 時間が あります 。
Ён мае час.
U nas yosts’ zhadanne.
彼は 時間が ありません 。
Ён -- ма- ча--.
Ё_ н_ м__ ч____
Ё- н- м-е ч-с-.
---------------
Ён не мае часу.
0
U--a- nya-a--hadan-ya.
U n__ n____ z_________
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
彼は 時間が ありません 。
Ён не мае часу.
U nas nyama zhadannya.
退屈 する
с--а-а-ь
с_______
с-м-в-ц-
--------
сумаваць
0
U n---ny--a-z-----ny-.
U n__ n____ z_________
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
退屈 する
сумаваць
U nas nyama zhadannya.
彼女は 退屈 して います 。
Я---су--е.
Я__ с_____
Я-а с-м-е-
----------
Яна сумуе.
0
U n-s --a-a-----anny-.
U n__ n____ z_________
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
彼女は 退屈 して います 。
Яна сумуе.
U nas nyama zhadannya.
彼女は 退屈 して いません 。
Яна--е --муе.
Я__ н_ с_____
Я-а н- с-м-е-
-------------
Яна не сумуе.
0
ba---s-sa
b________
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
彼女は 退屈 して いません 。
Яна не сумуе.
bayatstsa
おなかが すく
быц--г-л-д--м
б___ г_______
б-ц- г-л-д-ы-
-------------
быць галодным
0
ba-----sa
b________
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
おなかが すく
быць галодным
bayatstsa
おなかが すいて います か ?
В--г------я?
В_ г________
В- г-л-д-ы-?
------------
Вы галодныя?
0
b-y-ts--a
b________
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
おなかが すいて います か ?
Вы галодныя?
bayatstsa
おなかは すいて ないの です か ?
В-----гал-д-ыя?
В_ н_ г________
В- н- г-л-д-ы-?
---------------
Вы не галодныя?
0
Ya----u-ya.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
おなかは すいて ないの です か ?
Вы не галодныя?
Ya bayusya.
のどが 渇く
хацец---і-ь
х_____ п___
х-ц-ц- п-ц-
-----------
хацець піць
0
Y- ---u---.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
のどが 渇く
хацець піць
Ya bayusya.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Яны хо--ць----ь.
Я__ х_____ п____
Я-ы х-ч-ц- п-ц-.
----------------
Яны хочуць піць.
0
Y- --y---a.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Яны хочуць піць.
Ya bayusya.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Ян--не----уц---іц-.
Я__ н_ х_____ п____
Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-.
-------------------
Яны не хочуць піць.
0
Y--n--bayu---.
Y_ n_ b_______
Y- n- b-y-s-a-
--------------
Ya ne bayusya.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Яны не хочуць піць.
Ya ne bayusya.