部屋は 空いてます か ?
У-В-с ---ь--о-ьны нумар?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U --s-sі--t-- –---y--t-tse
U g__________ – p_________
U g-s-s-n-t-y – p-y-y-s-s-
--------------------------
U gastsіnіtsy – prybytstse
部屋は 空いてます か ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U gastsіnіtsy – prybytstse
部屋を 予約して あります 。
Я за-р-ні---а- - за-ра-ір---л-------.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
U -a---і-іt-- –--r-------e
U g__________ – p_________
U g-s-s-n-t-y – p-y-y-s-s-
--------------------------
U gastsіnіtsy – prybytstse
部屋を 予約して あります 。
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
U gastsіnіtsy – prybytstse
私の 名前は ミィラー です 。
М-ё пр--в-ш-а –---л-р.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
U V---yos-s’ vo-’---n-ma-?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
私の 名前は ミィラー です 。
Маё прозвішча – Мюлер.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Мне---трэбны аднамесны -умар.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
U-Va- ---ts---o-’n---u--r?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Мне патрэбны аднамесны нумар.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Мн- п-т-э--ы -ву---с-- нум-р.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
U-V-s---s----vol----numa-?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Мне патрэбны двухмесны нумар.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
一泊 いくら です か ?
К--ькі ка-ту- --ма--на а-н- но-?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
Ya ----an--a-au -----ra-іravala ---ar.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
一泊 いくら です か ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Я ха-еў-б- /---ц--а--ы-н---- - ван--м----оем.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Ya---b----r--a--/ --br-nі-a-a-- nu-a-.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Я -ац-ў-б- / х----а б--н--а--- д-ш-м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Y- za-r---r-----/ z-branі-a-a----u--r.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
部屋を 見せて もらえます か ?
Магу-я--б---ць--ум-р?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M-e------і--c------y-ler.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
部屋を 見せて もらえます か ?
Магу я ўбачыць нумар?
Mae prozvіshcha – Myuler.
車庫は あります か ?
Ц--ё--- т-т-г----?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
M-e p--zv-s-c---–-M-u---.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
車庫は あります か ?
Ці ёсць тут гараж?
Mae prozvіshcha – Myuler.
金庫は あります か ?
Ці--с-ь--ут-сей-?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Mae --o--і----- – M-u---.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
金庫は あります か ?
Ці ёсць тут сейф?
Mae prozvіshcha – Myuler.
ファックスは あります か ?
Ц--ё------- -а-с?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
Mn---a-r--n- ad-amesn- --m-r.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ファックスは あります か ?
Ці ёсць тут факс?
Mne patrebny adnamesny numar.
この 部屋に します 。
Д-бр-,-- п-с-------- -э-------а--.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
M-e--atr------d-a-esny--um-r.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
この 部屋に します 。
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Mne patrebny adnamesny numar.
鍵は こちら です 。
Во-ь-кл--ы.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
Mne -a--e-ny a-n-me-ny----ar.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
鍵は こちら です 。
Вось ключы.
Mne patrebny adnamesny numar.
これが 私の 荷物 です 。
В-сь --- баг--.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
M----a---b-y-d--khmesn- numar.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
これが 私の 荷物 です 。
Вось мой багаж.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
朝食は 何時 です か ?
А я-о---адз--е--не-а---?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
M-e -----bn--d-u--m---- n--a-.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
朝食は 何時 です か ?
А якой гадзіне снеданне?
Mne patrebny dvukhmesny numar.
昼食は 何時 です か ?
А --о- г-дз--- аб-д?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
M----a--ebn- -v-khmesn---u---.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
昼食は 何時 です か ?
А якой гадзіне абед?
Mne patrebny dvukhmesny numar.
夕食は 何時 です か ?
А--ко- -ад-і---вяч--а?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
Kol’-і-ka-h-ue---ma--n--a--u-n-ch?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
夕食は 何時 です か ?
А якой гадзіне вячэра?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?