雨が やむまで 、 待って 。 |
О-х-р те--- -ж.
О____ т____ е__
О-х-р т-у-э е-.
---------------
Ощхыр теуфэ еж.
0
Zj-ph--er-1
Z________ 1
Z-e-h-j-r 1
-----------
Zjephhjer 1
|
雨が やむまで 、 待って 。
Ощхыр теуфэ еж.
Zjephhjer 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。 |
З---э-э-------ы-ыф-----с--.
З__________________ к______
З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-.
---------------------------
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
0
Z--phhj-r-1
Z________ 1
Z-e-h-j-r 1
-----------
Zjephhjer 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Zjephhjer 1
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
К---Iо-ьы-э -ж.
К__________ е__
К-э-I-ж-ы-э е-.
---------------
КъэкIожьыфэ еж.
0
Os--h-r t-ufj--e--.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
КъэкIожьыфэ еж.
Oshhhyr teufje ezh.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。 |
Сшъхь-ц---ъу-ъыжьыф------.
С______ о___________ с____
С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-.
--------------------------
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
0
Os---y- teufj--ez-.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Oshhhyr teufje ezh.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。 |
Фильм-р--ъе-хыф- -ежэ.
Ф______ к_______ с____
Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-.
----------------------
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
0
O--hhy-----f---ez-.
O______ t_____ e___
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Oshhhyr teufje ezh.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
Г---эн---р---ы-ъ-кI- -ы-----блех-у-э --ж-.
Г_________ у________ з______________ с____
Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-.
------------------------------------------
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
0
Z-k-es--gj-h---y-y--e-k-sa-h.
Z____________________ k______
Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-.
-----------------------------
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
Сы--гъ-- --эп---акIо---еж--р-р?
С_______ г__________ у_________
С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р-
-------------------------------
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
0
Kjek-ozh'---e-ez-.
K____________ e___
K-e-I-z-'-f-e e-h-
------------------
KjekIozh'yfje ezh.
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
KjekIozh'yfje ezh.
|
夏休み前 ? |
Г-эмэ---к--и-----р-к-э--с-эз-?
Г______ к_________ к__________
Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-?
------------------------------
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
0
S--h'ac-ogushyz-'-fje s-z-je.
S______ o____________ s______
S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-.
-----------------------------
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
|
夏休み前 ?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
Ар-- г-э---э--а--к----м----эсыг---.
А___ г______ к_________ я__________
А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-.
-----------------------------------
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
0
F--'--e- -eu-y-je--ezhje.
F_______ k_______ s______
F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-.
-------------------------
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
К----фэр -----с-э, у-а-ъ-ьэ--гъэц--Iэ--.
К_______ к________ у________ г__________
К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-.
----------------------------------------
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
0
G-----j-f-r ucy---kI-- -y-yz--b---u--e ---hje.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
I--эм у-этI-с-ь--ым--п-кI- -I-хэр-т-ь-кIых.
I____ у____________ ы_____ п_____ т________
I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-.
-------------------------------------------
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
0
G--jen--f-r-ucys-o-I-e-zyk---ebl---fje----h-e.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
Ун---у--Iын-хъу-----ъх-----у--ъ-р -эшI.
У___ у_____ х_____ ш_____________ ф____
У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-.
---------------------------------------
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
0
Gozj-n--fy- -c--h-kIj- -yky--e---hu-je ----j-.
G__________ u_________ z______________ s______
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
Сы-и--о -нэ---къи-ьажь-щта?
С______ у___ у_____________
С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а-
---------------------------
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
0
Sy---u- ------e-ak---uz--h--e----?
S______ g___________ u____________
S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-?
----------------------------------
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
|
授業の 後 ? |
Едж-гъу--ы-жа?
Е_______ ы____
Е-ж-г-у- ы-ж-?
--------------
Еджэгъум ыужа?
0
Gj-mj-fje-kani-u----r---e-yshj---?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
授業の 後 ?
Еджэгъум ыужа?
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
А--, е-жэг--- --ы-ы--у---э.
А___ е_______ к____________
А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-.
---------------------------
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
0
G-e-je-----a---ulhj-r---e--s--e-a?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
Т--а--кI----м -у---щ--о--ы-----ы--экIы-ьыщ--г-эп.
Т____________ ы__ а_ I__ ы____ ы_________________
Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п-
-------------------------------------------------
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
0
Gj-mjefje-k----ul-j-- -je-y--je--?
G________ k__________ k___________
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
Iоф-I-нын------ъ-з---м- -р--х-у---ы-ъ) -ме-и--м кI-жьы---.
I____________ к________ а_ (__________ А_______ к_________
I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э-
----------------------------------------------------------
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
0
Ar-, gje-j---e-----k--h-em--akj-syg-m.
A___ g________ k__________ j__________
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
А-----э---э--ож---, -р --ъул-ф-г-)-б-и-х---ъэ.
А_______ з_________ а_ (__________ б__ х______
А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-.
----------------------------------------------
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
0
A--,-gj-mje-je--ani-u-h-em -ak--sy---.
A___ g________ k__________ j__________
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
|