雨が やむまで 、 待って 。 |
დაი----, ----მ----მა -ადა--ე-ს.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
da-t---e,-san-m --'-i---g---ig--bs.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
雨が やむまで 、 待って 。
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
私が 終わるまで 、 待って 。 |
დ---ადე, ს--ა- გ-ვ---ა-ე-ი.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
dait-------an-- --vem--debi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
私が 終わるまで 、 待って 。
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
და--ად---სა-ა- -----ნ----.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
daits-de- san-m gav-mza-ebi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。 |
და--ცდი, ს---მ--მ---ა--შ-ებ-.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
dait----,---n-----v-mz-deb-.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。 |
დ-ვიცდ-- ს--ამ---ლმი---სრ--დებ-.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
d----a--,-s-na----b-----ba.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
დავიცდი,--ა--მ შ---ი-ან----წ-------ნ--ბა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
dai--a--,-----m -a-r---eba.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
რ-დ---მიემგ--ვ---- შ--ბულ-ბა-ი?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
da--sad---sanam -a----d--a.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
daitsade, sanam dabrundeba.
|
夏休み前 ? |
ზ-ფ--ლის არ-ადაგ-ბ---ე?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
da----di---ana- t-a g--ish----.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
夏休み前 ?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
დ-ახ- სა--მ--ა-ხუ-ი---რ-ა-ა-ე-ი-და---ე-ა.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
davi--d-, s--am-tma-g-m--h-e-a.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
შ-ა--თე-სა-ურა-ი- -ა--მ ზ--თ-რი----ა.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
davi-sdi--san-m -m---amishr-ba.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
დ-იბა-ე--ე-ე--- სა--მ-მ-გიდას-ან -----ბი.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
d----sd-- sa-a---i-m- da-ruldeba.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
დახუ-ე -ანჯ-----სანა---ა--თ გახვა-.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
da-itsdi, ---a- ------das-uld---.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
რ--ის მო---- ს-ხლ--?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
d--it-d-,----am-pi-m-----------a.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
როდის მოხვალ სახლში?
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
授業の 後 ? |
გა-ვ-თ-ლი- შე--ე-?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
davit--i, s-n-m s--knis-anze mts-van- -i--e--.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
授業の 後 ?
გაკვეთილის შემდეგ?
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
დ--ხ- რ-დესაც გ--ვე-ი-ი--ასრ--დებ-.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
r-d---mie-gza--eb- --vebu--b-shi?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
მა--შ--დ-გ- რა---ს-ავ-რ-ა-ი მო--ა, მ-შა-ბა-აღ-რ----ძ--.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
ro-is---emgz--r-bi--h-eb-leb-sh-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
მა--შ--დეგ,-რაც--ა---ამ-ახ-რი---კ-რგ---ამე--კ-ში-წა-ი-ა.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
r-dis--iem---v-eb--s--e---e---h-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
მა- შ-მდეგ, რ---ის ამ-რი--შ- წ--იდა---ა--ი-რდ-.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
zapk-ul-s-a-d--a--b-m-e?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
zapkhulis ardadagebamde?
|