何か スポーツを します か ?
მი-დევ ს-----?
მ_____ ს______
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
misdev sp-ort-s?
m_____ s________
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
何か スポーツを します か ?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დ--ხ, მ------- მჭი-დებ-.
დ____ მ_______ მ________
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
d-ak-- -o--ra------h-ir-eb-.
d_____ m________ m__________
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
スポーツクラブに 行ってます 。
მ--სპორტუ--ჯგ-ფ-ი -ა-.
მ_ ს______ ჯ_____ ვ___
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
m--sp-o--'-- -gups-i-var.
m_ s________ j______ v___
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
スポーツクラブに 行ってます 。
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
私達は サッカーを します 。
ჩ--ნ-ფეხბუ--ს---ამ--ო-თ.
ჩ___ ფ_______ ვ_________
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
chv-n----hb---- v-a--sho--.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
私達は サッカーを します 。
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზ-გჯ-რ --უ-ა--.
ზ_____ ვ_______
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
c---n -ek--------tam---ob-.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ ვცურავთ.
chven pekhburts vtamashobt.
サイクリングを することも あります 。
ა- --ლოს---დით დ--დ----თ.
ა_ ვ__________ დ_________
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
c-ven p-k-burt- v-a-as-obt.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
サイクリングを することも あります 。
ან ველოსიპედით დავდივართ.
chven pekhburts vtamashobt.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს --ლ---ი-ა-ის-----უ--ის მ---ან-.
ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
z--------s----t.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
zogjer vtsuravt.
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასე-ე ს-ცუ--ო ა--ი-ს--ნ--.
ა___ ა____ ს______ ა___ ს______
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
zo-jer-vts-ra-t.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
zogjer vtsuravt.
ゴルフ場も あります 。
და -რის-გ---ის--ო-----.
დ_ ა___ გ_____ მ_______
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
z---e- vtsu----.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
ゴルフ場も あります 。
და არის გოლფის მოედანი.
zogjer vtsuravt.
テレビでは 何を やって いますか ?
რ-----ი- -ელ--------?
რ_ გ____ ტ___________
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
a- ve-osi-'edit-----iv--t.
a_ v___________ d_________
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
テレビでは 何を やって いますか ?
რა გადის ტელევიზორში?
an velosip'edit davdivart.
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა--ე---რთ-ა.
ა___ ფ_________
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
chv----k-laks-i--ris-p-k-b----- ----an-.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა ფეხბურთია.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ドイツ対 イギリス です 。
გე--ა-უ-ი--უნ-- ი-----ურ--ე--მა-ებ-.
გ________ გ____ ი________ ე_________
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
c-v--s--ala-s-i--ris-p-kh--r-is m-e---i.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ドイツ対 イギリス です 。
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
どっちが 勝って います か ?
ვ-- -გე-ს?
ვ__ ი_____
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
c---n--kal-k-hi--ri--pe-h-ur-is-mo--a-i.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
どっちが 勝って います か ?
ვინ იგებს?
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
わかりません 。
წ--მ--გ----ა--მ-ქ-ს.
წ_________ ა_ მ_____
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
a-i- ---v- sa----a---uzi s--n-t.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
わかりません 。
წარმოდგენა არ მაქვს.
aris aseve satsurao auzi saunit.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯ-რ -რ--.
ჯ__ ფ____
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
aris-------s-t---ao a--i--au-it.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრეა.
aris aseve satsurao auzi saunit.
審判は ベルギー人 です 。
მს--ი -ელ-ი--ია.
მ____ ბ_________
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
ar----s--e -at-u-ao-a--i---un--.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯი ბელგიელია.
aris aseve satsurao auzi saunit.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახ-ა თ--თმ-ტ-ეტ-ი-ნ--დ-ნი-ნეს.
ა___ თ______________ დ________
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
d-----s-g--pi--m---a-i.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
da aris golpis moedani.
入った ! 1対0 だ !
გო--!-ე-თით--უ-ი!
გ____ ე____ ნ____
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
d- aris---lp-s-m------.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
入った ! 1対0 だ !
გოლი! ერთით ნული!
da aris golpis moedani.