何か スポーツを します か ?
მი--ევ ს-ორ-ს?
მ_____ ს______
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
mis--v -p-ort's?
m_____ s________
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
何か スポーツを します か ?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ- მოძრა-----ჭ--დება.
დ____ მ_______ მ________
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
dia-h--mo--raob---c---r-eba.
d_____ m________ m__________
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
スポーツクラブに 行ってます 。
მე-სპ-რტულ-ჯ-უფ-ი--არ.
მ_ ს______ ჯ_____ ვ___
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
m----'-rt-u- ---p----v--.
m_ s________ j______ v___
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
スポーツクラブに 行ってます 。
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
私達は サッカーを します 。
ჩვ-ნ----ბუ-თს ვთა--შობ-.
ჩ___ ფ_______ ვ_________
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
c-ven----hb-rt- v-am------.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
私達は サッカーを します 。
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზ--ჯ---ვც---ვ-.
ზ_____ ვ_______
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
ch--n---kh-u-t- --am--h---.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ ვცურავთ.
chven pekhburts vtamashobt.
サイクリングを することも あります 。
ა- ველ-სიპედით-დ------რ-.
ა_ ვ__________ დ_________
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
c--e---ek--u-ts vt--a-hobt.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
サイクリングを することも あります 。
ან ველოსიპედით დავდივართ.
chven pekhburts vtamashobt.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვე-ს----ა--ი არის ფ-----თ----ო-დან-.
ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
zogj-----su-av-.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
zogjer vtsuravt.
サウナ付きの プールも あります 。
არ------ვე--ა-უ--- --ზი-----ი-.
ა___ ა____ ს______ ა___ ს______
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
zogj---vt------.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
zogjer vtsuravt.
ゴルフ場も あります 。
და -რ-- გოლ-ის -ოედანი.
დ_ ა___ გ_____ მ_______
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
z-g-er v-s--a--.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
ゴルフ場も あります 。
და არის გოლფის მოედანი.
zogjer vtsuravt.
テレビでは 何を やって いますか ?
რ- -ად-- --ლევი---შ-?
რ_ გ____ ტ___________
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
a----los-p-edit --vd-vart.
a_ v___________ d_________
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
テレビでは 何を やって いますか ?
რა გადის ტელევიზორში?
an velosip'edit davdivart.
ちょうど サッカーを やって います 。
ა-----ე-ბ-----.
ა___ ფ_________
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
chv--s k--ak----ar----ek-bu--is mo-d-n-.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა ფეხბურთია.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ドイツ対 イギリス です 。
გე-მა---ი ----- ინგ-ი-ურ--ე-ამ-შე-ა.
გ________ გ____ ი________ ე_________
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
chve---ka-ak-hi a-i---ekhburt----oe--ni.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
ドイツ対 イギリス です 。
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
どっちが 勝って います か ?
ვი----ე-ს?
ვ__ ი_____
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
c----s-kala-----ar-s pek--u--i--m-----i.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
どっちが 勝って います か ?
ვინ იგებს?
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
わかりません 。
წა-მ-დ------რ მ-ქ-ს.
წ_________ ა_ მ_____
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
a--s--s--e--at-u-ao-a-z--s-u---.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
わかりません 。
წარმოდგენა არ მაქვს.
aris aseve satsurao auzi saunit.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრ-ა.
ჯ__ ფ____
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
a--s---ev----tsur-o a-z- s-u---.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრეა.
aris aseve satsurao auzi saunit.
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯ- ---გ-ე-ია.
მ____ ბ_________
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
ari- as--e-sa-s-------z- --u-it.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯი ბელგიელია.
aris aseve satsurao auzi saunit.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ა--- თერთ-------ია-ი დ-ნიშნ-ს.
ა___ თ______________ დ________
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
da aris-go-pis ----a-i.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
da aris golpis moedani.
入った ! 1対0 だ !
გ-ლ-- --თ-----ლი!
გ____ ე____ ნ____
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
da a-is g-lp-s ------i.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
入った ! 1対0 だ !
გოლი! ერთით ნული!
da aris golpis moedani.