あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? |
მ-ნ-ან-ს---რ--ის-უ---ბა უკვე--ა--ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
neb-r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? |
ა---ჰოლ-ს-დ-ლევ---უფლ-ბა----- გა-ვ-?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n--a-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? |
საზ-ვა-გა--- ---ტო გა-გზავ---ი- უფ-ება-უ--ე------?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nkan-- t---e-i- up---a uk'-- ga--s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
許可 |
ნე---თ-ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk'oho--- dal--i- u--e-a uk-ve -akv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
許可
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ? |
შეი-ლ-----ქ---ვ---თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
saz-hv-r-ar---m---'o ---g-av---is-u-l--a --'-- ---v-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? |
აქ მო-ე-ა-შ-იძ--ბ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n-b--tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ? |
საკრე--ტ--ბ-რ--ით--ა--ხდა შეს--ლე--ლ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne--r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
|
小切手で 払っても 良い です か ? |
ჩეკ-თ ---ა-------აძ-ე-ელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-ba---a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
小切手で 払っても 良い です か ?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
|
現金払い のみ です か ? |
მ--ლ---ნაღდი-ფულ-თ -ად--დაა შ--აძლე--ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s------e-a -k--o-ts--o-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
現金払い のみ です か ?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ? |
შე--------რ-ი-დავ-ე-ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
ak -ot-'--a sh---zle-a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ? |
შ-ი---ბ---აღ-ც---კი--ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sak-re---'o-b--at-t -a--k--a -hes-d----el-a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 |
შ--ძ--ბა რ--აც ვთქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch-k-it-----k-d---he-a-z-e--l-a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。 |
მ-- ---კშ--ძ---ს უფლ-ბა-არ ა---.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m--o-od ---hdi--ul---gadakh-a- ---sad-l-be-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。 |
მას -ან-ან-ში-ძი--ს-უ-ლ----არ--ქ-ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-ho--d-nag-di---lit g--akhdaa sh-s-d--e-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。 |
მ-ს -ა-გ-რზე-ძ--ი--უ-ლე---ა------.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-ol-d n--h-- ----t--ad--h--a s-esad--e-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
座っても いい です か ? |
შ---ლე----ა------?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sheidzl--a -r-- -a-r-k--?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
座っても いい です か ?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
|
メニューを 見せて いただけます か ? |
შე-----ა მე-ი- -ოგ--ტა-ო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh-i-zleb--ra--ats-v--'itk-o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
メニューを 見せて いただけます か ?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
支払いは 別々でも いい です か ? |
შ-ი--ება---ლ-ც-ლკე--ა---იხ-დ--?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-ei-z-eba ra--a-s-vt---?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
支払いは 別々でも いい です か ?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?
|