プレゼントを 買いたいの です が 。
ს--უქ--ს --დ-ა-მ----.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
q-d-a
q____
q-d-a
-----
qidva
プレゼントを 買いたいの です が 。
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
高すぎない ものを 。
მ--რ-მ -რ- თუ ისე--ვ-რ--.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
q-dva
q____
q-d-a
-----
qidva
高すぎない ものを 。
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
ハンドバッグは いかが です か ?
იქნ-- --ლ---თ-?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
s--h------qi--a -inda.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
ハンドバッグは いかが です か ?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
どんな色が いい です か ?
რა---რი-გ---ავთ?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
sa-----i- q-d---m-n--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
どんな色が いい です か ?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
黒、茶、白 ?
შავ----ა------- ---თე-რი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sach-kr-s--i----m---a.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
黒、茶、白 ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
დი---თუ-პ---რ-?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
ma-ram--r-s -u i---d--i-is.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
ちょっと 見せて いただけます か ?
შ-იძლ-ბ- --ა--?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
m-gra----t- tu i-- d-v--is.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
ちょっと 見せて いただけます か ?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
これは 皮 です か ?
ტყა----არის?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
m-gr-----t--tu---e-d-v---s.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
これは 皮 です か ?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
それとも 合皮 です か ?
თუ-ხ-ლ-ვ-ურ-ა?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
ik----khe-ch-n-a?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
それとも 合皮 です か ?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
もちろん 、 皮 です 。
ტ-ავი----- თ----უნდ-.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
i-neb--h---ha---?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
もちろん 、 皮 です 。
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ეს გ---აკუთ----- -არ---ია-ი-.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
i-ne- k-e-c--nt-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ხ---ანთა--ართ--- იაფია.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
r- ---i-gn-----?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
気に入り ました 。
მომ--ნ-.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
r--p-r--gnebavt?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
気に入り ました 。
მომწონს.
ra peri gnebavt?
これ 、 いただき ます 。
ვ-ყ---.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
r- p--- ----a-t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
これ 、 いただき ます 。
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
交換は 出来ます か ?
გ-მოცვლ- ----ძლ-ბე---?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
s--vi,----is-e-i--u -etri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
交換は 出来ます か ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
もちろん です 。
რ- -ქმ--უ--ა.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
sh--i--qavis-eri tu-te--i?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
もちろん です 。
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
贈り物として お包み いたします 。
გაგ--ვევ- -ოგ--- --ჩუქ---.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
s--v-- qav--per---u -etri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
贈り物として お包み いたします 。
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
レジは あちら です 。
ი---რი--სალა-ო.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
didi -- p----a--?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
レジは あちら です 。
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?