プレゼントを 買いたいの です が 。
საჩუ---- ყ---- --ნ--.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
q-d-a
q____
q-d-a
-----
qidva
プレゼントを 買いたいの です が 。
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
高すぎない ものを 。
მა-რ-მ-----თ- -ს-----რ-ს.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
qi-va
q____
q-d-a
-----
qidva
高すぎない ものを 。
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
ハンドバッグは いかが です か ?
ი--ე- ---ჩ-ნ-ა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
s-chu-ris -i-va min--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
ハンドバッグは いかが です か ?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
どんな色が いい です か ?
რა----ი --ე--ვ-?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
sa----r----idva mind-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
どんな色が いい です か ?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
黒、茶、白 ?
შ---- ყავ--ფ--- -- თ----?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
s--hukr----i-va-min--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
黒、茶、白 ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
დი-- -- პ-ტარა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
m-g-----rts tu-i-- d-v-ris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
ちょっと 見せて いただけます か ?
შეი-ლ-ბ------ო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
m-gr-m a--- -u-i------ir-s.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
ちょっと 見せて いただけます か ?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
これは 皮 です か ?
ტ-ავ-ს-ა---?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
magra- a--s--------dz----s.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
これは 皮 です か ?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
それとも 合皮 です か ?
თ--ხ-ლოვ-ურია?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
i-n-b k--lc-a-t-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
それとも 合皮 です か ?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
もちろん 、 皮 です 。
ტყ-ვის---- -ქ-ა -ნდ-.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
i-n-- -he--h-nta?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
もちろん 、 皮 です 。
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ეს--ა-ს-კუთ-ე-ით -ა--ს-იანი-.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
i--e- ---lc-ant-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ხელჩ--თა მა--ლაც--აფი-.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
ra ---i-gn---vt?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
気に入り ました 。
მ---ონს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
r- -e-i----bav-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
気に入り ました 。
მომწონს.
ra peri gnebavt?
これ 、 いただき ます 。
ვი-ი-ი.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
r--pe-i-gneb--t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
これ 、 いただき ます 。
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
交換は 出来ます か ?
გ---ცვ-- შ-ს--ლე-ე-ი-?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
s----, -a-isp-ri----t--r-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
交換は 出来ます か ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
もちろん です 。
რ----------ა.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
s-avi----v--pe-i -u---t-i?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
もちろん です 。
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
贈り物として お包み いたします 。
გ-გ--ვ-ვთ-რ-გო---ს-ჩუ-არს.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
s----- ------er---u te-ri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
贈り物として お包み いたします 。
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
レジは あちら です 。
ი- ---- --ლ---.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
didi-----'-t-ara?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
レジは あちら です 。
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?