プレゼントを 買いたいの です が 。 |
М-н сый--қ -а------айы- де--е-ім.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
S-w---jasaw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
|
高すぎない ものを 。 |
Б-----ө-е--ым-ат-бо-----н.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S--da -a--w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
高すぎない ものを 。
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
Мүм-------мке са--п--ларс-з?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M----ı-l-q satı--alayı----p -d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
ハンドバッグは いかが です か ?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
どんな色が いい です か ? |
Қа-дай т-сі- --лай-ы-?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Men s------sa-ı- -l-----dep ed--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
どんな色が いい です か ?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
黒、茶、白 ? |
Қара, қ-ң---ә-де--қ -а?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men s-------a--- -l---n --- edi-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
黒、茶、白 ?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
Үл--ні- б- --д- -ішке---йын б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Bi-aq--te-q-m-at-b-------.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
М--ан--көрсем----а-ма?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
B-ra--öte-qı-ba- bol-as-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
これは 皮 です か ? |
Был-ар--ма?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B---q--te-q---at-b-lm----.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
これは 皮 です か ?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
それとも 合皮 です か ? |
Әлде -аса-д- -а-ер-а- --?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M----n,-s-m-e-sat-p al-rs-z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
それとも 合皮 です か ?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
Әрине-б------.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mümkin--sö--------p a---s--?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
もちろん 、 皮 です 。
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
С----ы -рек---жақ--.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M---in--------sat-p--la-sı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
C--ке----б-ғ-сы,--а-, ө-е-тиім--.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-n--y -üs---q---y---?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
|
気に入り ました 。 |
Маға----а--ы.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qa-da- tüsin -ala-sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
気に入り ました 。
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
|
これ 、 いただき ます 。 |
Ме- он- -л-мын.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qand-y----in-qala--ı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
これ 、 いただき ます 。
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
|
交換は 出来ます か ? |
Қал-са-,--у----ра --ам б-?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qa--, ---ı- äl-e-aq---?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
交換は 出来ます か ?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
もちろん です 。 |
Ә---е.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q---, -oñı- -l-e ---p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
もちろん です 。
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
Б-з --- с-йл---е--- -р-й-ы-.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q-----q-ñ-r -l-- a----?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
贈り物として お包み いたします 。
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
レジは あちら です 。 |
К-сс--ан----қ-а.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ülke--- b--ä--e kiş-ent-----b-?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
レジは あちら です 。
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|