プレゼントを 買いたいの です が 。 |
Мен-сы-л-қ-с-т-п ал---н-де---ді-.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Sa-------aw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
|
高すぎない ものを 。 |
Б-рақ--те--ым-----ол---ын.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Saw-a -asaw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
高すぎない ものを 。
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
М-м------ө-ке ------алар---?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Men-s-y--- satı- ---yı--d-p -d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
ハンドバッグは いかが です か ?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
どんな色が いい です か ? |
Қа-дай-т--ін--а---сы-?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-n--ı-l-q-sa--p -layın-dep-edi-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
どんな色が いい です か ?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
黒、茶、白 ? |
Қ---, қоңыр-ә-де-а--п-?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men-----ı--s-t-p--lay-n de- -dim.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
黒、茶、白 ?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
Үлк-нін бе --де ---кен-а--н-б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Biraq --e qımbat -o-m--ın.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
М--аны--өрсе- -ол---а?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bi--q-ö-e q-m-at bo-ma---.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
これは 皮 です か ? |
Б-л-ары-ма?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bi-a---te--ım--t bo-mas-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
これは 皮 です か ?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
それとも 合皮 です か ? |
Әл-----санд- м-т-риа- ма?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Müm-i----ö--e--a--- -----ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
それとも 合皮 です か ?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
Ә-и---бы-----.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Müm--n,----k- -a--p -l---ız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
もちろん 、 皮 です 。
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
Са--с- -рек-----қ-ы.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M-mki-, --mk---a--p ala---z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
Cө-к-нің-бағ--ы,-р--,-ө-е--и-м-і.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Qand---t-sin -al--s-z?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
|
気に入り ました 。 |
М-----ұ-ай-ы.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qa--a--t-si--q-l-----?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
気に入り ました 。
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
|
これ 、 いただき ます 。 |
Мен о-ы --амы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Q-n--- --si--q-lays-z?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
これ 、 いただき ます 。
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
|
交換は 出来ます か ? |
Қала-ам- ауыс-ыра а--- ба?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qar-,--------ld- -- pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
交換は 出来ます か ?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
もちろん です 。 |
Ә-ин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qara, -o--r äl-e--- -a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
もちろん です 。
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
Біз---- ---лы----іп --а---з.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q-r-,-----r ä--e -q pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
贈り物として お包み いたします 。
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
レジは あちら です 。 |
К-с-а а-а -ақта.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ülk-n-- -e-ä--e --ş-e-t---n-b-?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
レジは あちら です 。
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|