私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
Бі- г-----д--с-ғар-ғ---и-с--ді-.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
M--a--i--tis---tiñ öt-e---ağ- 1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
Біз-пәт-----ж-н--ғ- т-і--едік.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Modald--e-i-t---iñ---k-n-şa-- 1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
Б-з ы-ыс-жуу-а--и-с.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B----ülde--i--w-a-w---t-i- ----.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
С--дер-ш-т-ы--өле-г--т--с пе -----ер?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Bi----ld--di-s-ğ---ğa-t-is e-ik.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
С-н----- кі----қысы- тө-еуге ---а -ел-і ме?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Biz g----r-- -wğ-rw-----is --i-.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
С--------а-ы---л тө--------ра----д- ме?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
B----ä---d---ïna----tïis ----.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
Кі-ге --ш-а--ға тур ке--і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Bi-----erdi---naw-a--ïi- e-ik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Кімге қоштасуға тур келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
Кім-е--рт- қа-т-----ура---л-і?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
B-----te-di--ï-a-------- -d--.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
К-м---п-й---а ----уға ту-- к-л-і?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
B---ı--s--w--- ---s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
Бі-ді---з-- қалғ------елм-ді.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Biz-ıd-s--w-ğ---ï--.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
Б---і- е--е------і--з келмед-.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi- ıd---j-wğa -ï-s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
Б----------ргі--а---ым------м--і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Send-r-ş---ı t---w-- --i- -e ----de-?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
Мен-ң қ--ы--- -алғ-- -е-ге-.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Se-d----o----tölew-e --i- -- e----e-?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Менің қоңырау шалғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
Ме-ің т---- ---ы-ғы- кел-ен.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Send-- ---t--tö-------ï------e--ñ---?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Менің такси шақырғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
Ме-ің---гіз- ү-ге қ------ -елген.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Se-d---e ---- -q--ın tö-ewg- twr- ---di-m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
С-н--ә-е-і-е-қ--ы-а- -ал--сы-к-лді--еп--йл---м.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-d-rge---rw -q---n -ö-ew-e--w------di--e?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
С-н- -ны-та-а б-росына--о-ыр-у -алғ--ы к-лді--еп-ойл----.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-nd-rge--i-----ı-ı- ----w-e -w------di-m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
М-- с-ні----ц-ға -апс-р-с-б-р--сі ке-д- о-ла---.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Se--er------ppul --l-wge------k-ldi -e?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|