プレゼントを 買いたいの です が 。 |
ਮੈਂ ਇ-ਕ-ਤ---ਾ ਖ--------ਹ-ੰਦਾ-/ --ਹੁੰ-ੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਤੋ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
kharī-ad-rī
k__________
k-a-ī-a-ā-ī
-----------
kharīdadārī
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
kharīdadārī
|
高すぎない ものを 。 |
ਪਰ ਜ਼ਿਆ------ਤੀ-ਨਹੀਂ।
ਪ_ ਜ਼ਿ__ ਕੀ__ ਨ__
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
k--r-dadārī
k__________
k-a-ī-a-ā-ī
-----------
kharīdadārī
|
高すぎない ものを 。
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
kharīdadārī
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
ਸ਼-ਇਦ ਇੱਕ ---ਡ ਬੈ-?
ਸ਼ਾ__ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਬੈ__
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
maiṁ-ika --h--hā -harī-aṇā ------/-c---------.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ハンドバッグは いかが です か ?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
どんな色が いい です か ? |
ਤੁਹ-ਨੂ---ਿ--ਾ --ਗ---ਹੀਦਾ ਹੈ?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਰੰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
ma-ṁ---a------h- k----daṇ----hudā/ c-hud- h--.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
どんな色が いい です か ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
黒、茶、白 ? |
ਕਾਲ-,---ਾ--ਾਂ-ਸ-ੈਦ?
ਕਾ____ ਜਾਂ ਸ___
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
mai---ka-tōhap-ā kharīd-ṇā-c-hudā----h--- h--.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
黒、茶、白 ?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
ਛੋਟਾ -ਾ--ਵੱ-ਾ?
ਛੋ_ ਜਾਂ ਵੱ__
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
P-r- z----- k-m-t--n-h-ṁ.
P___ z_____ k_____ n_____
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
ਕੀ-ਮੈਂ --ਨੂ- ਦੇਖ-ਸਕ-ਾ---ਸ--ੀ-ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Ś-'-d--ik- -a-ṇ----a-g-?
Ś_____ i__ h_____ b_____
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
これは 皮 です か ? |
ਕ- ਇਹ-ਚਮ-ੇ---- ਬ-ਿਆ --?
ਕੀ ਇ_ ਚ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Tu---------ṛ----g--c-hī-ā h--?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
これは 皮 です か ?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
それとも 合皮 です か ? |
ਜ-- -- -ਿਸੇ---ਾਵਟ------ ਨ-ਲ-ਬਣਿ- ਹੈ?
ਜਾਂ ਇ_ ਕਿ_ ਬ___ ਵ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
T-hānū ---aṛ- --g- cāh------i?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
それとも 合皮 です か ?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
ਬਿਲਕ----ਮੜੇ--ਾਲ ਬ----ਹੈ।
ਬਿ_______ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
Tuh--- -i-a-- ra-a -ā-ī-- hai?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
もちろん 、 皮 です 。
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ਇਹ --ਫ- ਵ--- --ਸਮ--- --।
ਇ_ ਕਾ_ ਵ__ ਕਿ__ ਦਾ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
K-l---hūrā -ā- --ph---a?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
ਅ-ੇ--ਹ----ਡਬੈਗ---ਮੁੱ- -ਾਫ- ---- ਹ-।
ਅ_ ਇ_ ਹੈਂ___ ਸ___ ਕਾ_ ਸ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
Kā-ā,--ūr- j-- s-------?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
気に入り ました 。 |
ਇ--ਮ-ਨੂੰ-ਪ-ੰ--ਹ-।
ਇ_ ਮੈ_ ਪ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
K--ā----r- j-ṁ-s--h-i--?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
気に入り ました 。
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
これ 、 いただき ます 。 |
ਮੈ- --ਨ-ੰ ਖ----/ ਲਵ---ਾ - --ਾ---।
ਮੈਂ ਇ__ ਖ__ / ਲ__ / ਲ___
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ch-ṭā jāṁ--aḍ-?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
これ 、 いただき ます 。
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
交換は 出来ます か ? |
ਕ---ੈ- ਇ-ਨ----ਦਲ- ਸਕ-ਾ /--ਕਦੀ-ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਬ__ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
C-ō-ā -ā- v-ḍā?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
交換は 出来ます か ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
もちろん です 。 |
ਜ਼ਰੂਰ।
ਜ਼___
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Ch--ā ----v---?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
もちろん です 。
ਜ਼ਰੂਰ।
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
ਅ-ੀ- ਇ---- -ੋਹਫੇ ਵਾ-- -ੰ--ਹ---ਵ--ਗ-।
ਅ_ ਇ__ ਤੋ__ ਵਾਂ_ ਬੰ__ ਦੇ___
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
K- -aiṁ i-anū -ēkh- s---d-/--ak-dī-hā-?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
贈り物として お包み いたします 。
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
レジは あちら です 。 |
ਭ-ਗਤ-ਨ ਕ----- ਕ--ਥੇ ਹ-?
ਭੁ___ ਕਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K--mai--isan--d-k---sa--dā- sak-dī----?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
レジは あちら です 。
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|