彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 |
ਮ--ੂ--ਪਤ- --ੀਂ--- -ਹ -ੈ-ੂੰ--ਿ---ਕਰ-- -ੈ --- ਨ--ਂ।
ਮੈ_ ਪ_ ਨ_ ਕਿ ਉ_ ਮੈ_ ਪਿ__ ਕ__ ਹੈ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਕ-ਦ- ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
adhī-a---a-ā-a-J-ṁ
a_____ u__________
a-h-n- u-a-ā-a-J-ṁ
------------------
adhīna upavāka:Jāṁ
|
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
adhīna upavāka:Jāṁ
|
彼が 戻って くるのか わからない 。 |
ਮੈ-ੂ----- -ਹ----ਿ-ਉਹ-ਵਾਪਸ------ਜ-ਂ ਨ--ਂ।
ਮੈ_ ਪ_ ਨ_ ਕਿ ਉ_ ਵਾ__ ਆ__ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਵ-ਪ- ਆ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
a-h-n- ---v-k----ṁ
a_____ u__________
a-h-n- u-a-ā-a-J-ṁ
------------------
adhīna upavāka:Jāṁ
|
彼が 戻って くるのか わからない 。
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
adhīna upavāka:Jāṁ
|
彼が 電話して くるのか わからない 。 |
ਮ-ਨ-- ਪ-ਾ-ਨ-ੀ--------ਮੈ----ਫੋ- ਕ--ਗਾ ਜ-ਂ--ਹ-ਂ।
ਮੈ_ ਪ_ ਨ_ ਕਿ ਉ_ ਮੈ_ ਫੋ_ ਕ__ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
mainū-pat------ṁ----u-a mainū -i'ā-a --rad--ha- --ṁ--a--ṁ.
m____ p___ n____ k_ u__ m____ p_____ k_____ h__ j__ n_____
m-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-'-r- k-r-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
----------------------------------------------------------
mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ? |
ਕ--ਉਹ -ੈਨ----ਿਆ- ਕਰ-- ਹ-?
ਕੀ ਉ_ ਮੈ_ ਪਿ__ ਕ__ ਹੈ_
ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
0
Ma-nū --t----hīṁ -----a--ā-as-----gā-----nah--.
M____ p___ n____ k_ u__ v_____ ā____ j__ n_____
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a v-p-s- ā-ē-ā j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 戻って くるの かしら ? |
ਕ- -- ਵ-ਪ- ----?
ਕੀ ਉ_ ਵਾ__ ਆ___
ਕ- ਉ- ਵ-ਪ- ਆ-ਗ-?
----------------
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
0
M-in- -a-- n-hī--ki u-a mai-- ---n--k--ēgā--āṁ ---ī-.
M____ p___ n____ k_ u__ m____ p____ k_____ j__ n_____
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-ō-a k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 戻って くるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 電話して くるの かしら ? |
ਕ--ਉਹ -ੋ-------?
ਕੀ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___
ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
----------------
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
0
Ma-n- -a-- ----ṁ -i-u-a---inū ph-n- --r-gā --- -ah--.
M____ p___ n____ k_ u__ m____ p____ k_____ j__ n_____
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-ō-a k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 電話して くるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 |
ਮੈ-ੂੰ----ਂ-ਪਤਾ ਕਿ-ਉਹ-ਮੇਰ--ਬਾ-ੇ ਸੋ--ਾ -ੈ -ਾ- ਨਹੀ-।
ਮੈ_ ਨ_ ਪ_ ਕਿ ਉ_ ਮੇ_ ਬਾ_ ਸੋ__ ਹੈ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚ-ਾ ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Mai-- -----nahīṁ-ki-uh--mai-ū p---a--a-ēgā---ṁ --hī-.
M____ p___ n____ k_ u__ m____ p____ k_____ j__ n_____
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-ō-a k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 |
ਮ---ੰ ਨਹ-ਂ ਪਤ- ਕਿ-ਉ-ਦ--ਕ-ਈ-----ਹੈ --- ----।
ਮੈ_ ਨ_ ਪ_ ਕਿ ਉ__ ਕੋ_ ਹੋ_ ਹੈ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
K- u-----i-ū-pi'āra k-r--- -ai?
K_ u__ m____ p_____ k_____ h___
K- u-a m-i-ū p-'-r- k-r-d- h-i-
-------------------------------
Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 |
ਮੈ--ੰ---ੀ- ਪ-- ਕ- ਉਹ-ਝ-- ਬ-ਲ----ਾ-ਹੈ---- ----।
ਮੈ_ ਨ_ ਪ_ ਕਿ ਉ_ ਝੂ_ ਬੋ_ ਰਿ_ ਹੈ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ- ਝ-ਠ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Kī -ha -āpasa--'-g-?
K_ u__ v_____ ā_____
K- u-a v-p-s- ā-ē-ā-
--------------------
Kī uha vāpasa ā'ēgā?
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Kī uha vāpasa ā'ēgā?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? |
ਕ--ਉਹ-ਮੇਰੇ-ਬਾ-----ਚਦਾ ਹੈ?
ਕੀ ਉ_ ਮੇ_ ਬਾ_ ਸੋ__ ਹੈ_
ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
0
Kī --- -h--a -ar--ā?
K_ u__ p____ k______
K- u-a p-ō-a k-r-g-?
--------------------
Kī uha phōna karēgā?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
Kī uha phōna karēgā?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ? |
ਕ---ਸਦ--ਕੋ- ਹ-ਰ ਹ-?
ਕੀ ਉ__ ਕੋ_ ਹੋ_ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ-?
-------------------
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
0
Kī --- phōn----r---?
K_ u__ p____ k______
K- u-a p-ō-a k-r-g-?
--------------------
Kī uha phōna karēgā?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
Kī uha phōna karēgā?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? |
ਕੀ ਉ- -ੱ----- ਰਿਹਾ ਹ-?
ਕੀ ਉ_ ਸੱ_ ਬੋ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਕ- ਉ- ਸ-ਚ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
Kī-uha phō-- k--ēg-?
K_ u__ p____ k______
K- u-a p-ō-a k-r-g-?
--------------------
Kī uha phōna karēgā?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī uha phōna karēgā?
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 |
ਮੈਨੂ- --ਕ -- ਕਿ-ਮੈ---ੱ--ਂ ਉਸ-ੂ---ੰਗ- ਲੱਗਦੀ-ਹ-- -ਾਂ ਨ--ਂ।
ਮੈ_ ਸ਼ੱ_ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱ_ ਉ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਚ-ਂ ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
--------------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Mainū n-h-ṁ --t---i--h- mē-- -ā-- -ō---- h---j-- -ahī-.
M____ n____ p___ k_ u__ m___ b___ s_____ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a m-r- b-r- s-c-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 |
ਮ--ੂ--ਸ਼-ਕ ----- -ਹ ਮੈਨ-ੰ ਲਿ-ੇ-ਾ-ਜਾਂ----ਂ।
ਮੈ_ ਸ਼ੱ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਮੈ_ ਲਿ__ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Mai-- ---īṁ-p-t- k- --- --r- bār--sōc-d---ai --- ---ī-.
M____ n____ p___ k_ u__ m___ b___ s_____ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a m-r- b-r- s-c-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 |
ਮੈ--- ਸ਼ੱਕ -ੇ -ਿ-ਉ- ਮੇ-ੇ -ਾਲ--ਿ-ਹ ਕ--ਗਾ ਜ-- ਨਹ--।
ਮੈ_ ਸ਼ੱ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਮੇ_ ਨਾ_ ਵਿ__ ਕ__ ਜਾਂ ਨ__
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Mai-ū n-h-ṁ----ā------a --rē-b-------adā-h-i--ā----h--.
M____ n____ p___ k_ u__ m___ b___ s_____ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a m-r- b-r- s-c-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? |
ਕ------ਸਚ-ੁੱ- --ਨੂੰ-ਚੰ-ੀ --ਗ-ੀ-ਹ----ਾਂ--ਹੀਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਸ___ ਉ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨ__
ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਮ-ੱ- ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
--------------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
Ma--ū -ah----at- -i ---d--kō'ī ---a---- --ṁ n----.
M____ n____ p___ k_ u____ k___ h___ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a-ī k-'- h-r- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
--------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? |
ਕ--ਉਹ-ਮੈ--- -ਿ-ੇਗਾ--ਾਂ--ਹੀਂ?
ਕੀ ਉ_ ਮੈ_ ਲਿ__ ਜਾਂ ਨ__
ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
Ma----n-h-ṁ -at- k- u-a jhūṭh-------r-h----i---ṁ-nahī-.
M____ n____ p___ k_ u__ j_____ b___ r___ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a j-ū-h- b-l- r-h- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? |
ਕੀ-ਉਹ---ਰ- -ਾ-----ਹ------ ਜਾ- ਨਹੀਂ?
ਕੀ ਉ_ ਮੇ_ ਨਾ_ ਵਿ__ ਕ__ ਜਾਂ ਨ__
ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
M-i-- -ah----atā k----a--h-----b-la--i-ā --i-jā---ahīṁ.
M____ n____ p___ k_ u__ j_____ b___ r___ h__ j__ n_____
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a j-ū-h- b-l- r-h- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|