ここが 私達の 家 です 。 |
ਇਹ ਘਰ ਮ-ਰ----।
ਇ_ ਘ_ ਮੇ_ ਹੈ_
ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-।
--------------
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
0
i-- g-ar- ---ā ha-.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
|
ここが 私達の 家 です 。
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
|
上は 屋根 です 。 |
ਛੱਤ-ਉ-ਪਰ--ੈ।
ਛੱ_ ਉੱ__ ਹੈ_
ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-।
------------
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
0
i-a-g---a m-rā -a-.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
|
上は 屋根 です 。
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
|
下には 地下室が あります 。 |
ਤਹਿਖਾ-- -ੇਠਾ- ਹੈ।
ਤ___ ਹੇ_ ਹੈ_
ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
-----------------
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
0
iha-g--ra mēr- -a-.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
|
下には 地下室が あります 。
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
ਬ-ੀ-ਾ -- -ੇ ਪਿ--ੇ ਹ-।
ਬ__ ਘ_ ਦੇ ਪਿੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
0
Ch-t- -p--a-h-i.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
|
家の 裏には 庭が あります 。
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
Chata upara hai.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
ਘ- ਦੇ -ਾਹਮਣ---ੜ- ਨ-ੀਂ --।
ਘ_ ਦੇ ਸਾ___ ਸ__ ਨ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-।
-------------------------
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Chat--u-a-- -a-.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
|
家の 前には 道路は ありません 。
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Chata upara hai.
|
家の 横に 木が あります 。 |
ਘ---ੇ ----ਦਰ-ਖਤ-ਹੈ।
ਘ_ ਦੇ ਕੋ_ ਦ___ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-।
-------------------
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
0
C-a-- ---r- hai.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
|
家の 横に 木が あります 。
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
Chata upara hai.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
ਇਹ ਮ--ਾ ਨਿ-ਾਸ---।
ਇ_ ਮੇ_ ਨਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
0
T-hikh--ā hē-----ha-.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
ਇੱ-- ਰ----- -ਤੇ-ਇ--ਾ--ਰ --।
ਇੱ_ ਰ____ ਅ_ ਇ_____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-।
---------------------------
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
0
T-hi-hā------hāṁ----.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ਇ--ੇ -ੈ-- ਅ-ੇ -ੌ- ---ਾ--ਮਰਾ ਹੈ।
ਇੱ_ ਬੈ__ ਅ_ ਸੌ_ ਵਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
0
Tah-khā-ā-h---------.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
玄関は 閉まって います 。 |
ਘਰ ਦਾ-ਦ---ਜ਼ਾ--ੰਦ -ੈ।
ਘ_ ਦਾ ਦ___ ਬੰ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-।
--------------------
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
0
B--ī-ā g--r- d--p-ch--hai.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
玄関は 閉まって います 。
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
ਪਰ-ਖ-ੜਕੀ---ਖੁ-੍ਹ------।
ਪ_ ਖਿ___ ਖੁ___ ਹ__
ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-।
-----------------------
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
0
Ba-ī-- ---r- dē--i-hē h--.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
でも 窓は 開いて います 。
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
今日は 暑い です 。 |
ਅੱਜ-ਗਰ-- -ੈ।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
Bagī-ā -har- dē -ic------.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
今日は 暑い です 。
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
ਅਸੀ--ਬ-ਠ---ਿੱਚ ਜ--ਰ-ੇ--ਾ-।
ਅ_ ਬੈ__ ਵਿੱ_ ਜਾ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
G-----d- sāha-----s--aka -ah-ṁ-h-i.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
私達は 居間に 行きます 。
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ਓ-ੇ -ੱ---ੋ-ਾ-ਅ-- ਇ-ਕ--ੁ--- ਹ-।
ਓ_ ਇੱ_ ਸੋ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੁ__ ਹੈ_
ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------------
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
0
G-ara -- s------ē sa--ka--ahī--h--.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
お掛けに なって ください 。 |
ਕ-ਰ---ਕ--ੇ--ੈ-ੋ!
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-!
----------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
0
G-----dē--āh---ṇ- s-ṛ-ka--a--ṁ-h--.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
お掛けに なって ください 。
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
ਇੱ-ੇ -ੇਰ----ਪ--ਟ- ਹ-।
ਇੱ_ ਮੇ_ ਕੰ____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-।
---------------------
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
0
G--ra d---ō---dara-ha-a---i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
ਮ-ਰ----ੀਰੀਓ-ਇ-ਥ--ਹ-।
ਮੇ_ ਸ___ ਇੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
Gh----d--k--a-d---k-a-a-h-i.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ਟੈਲੀ--ਜ਼ਨ ਸ-ੱਟ-ਇੱ-ਦ- ਨਵਾ--ਹੈ।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਇੱ___ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
0
G--------kōl- -a---h-ta--ai.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
|