プレゼントを 買いたいの です が 。 |
நான---ர-----ப-ி-்ப- -ாங்க--ே---ு--.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
po-uṭ--ḷ-vāṅk-t-l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
高すぎない ものを 。 |
ஆ---- வி-ை அ-ிக-ான-ல்-.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
por--kaḷ----kut-l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
高すぎない ものを 。
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
க-ப்ப-யாக--குக-கல---?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
nāṉ ōr-aṉ-aḷ--p- ---k--v-----.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
ハンドバッグは いかが です か ?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
どんな色が いい です か ? |
உ-க-கு-எந்---ல----ி-ுப-பம்?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
n----r a--a---p--vā--a--ē-ṭum.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
どんな色が いい です か ?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黒、茶、白 ? |
க--ப்பா,-ப்-ௌனா-அல-ல-ு -ெ---ை--?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
nāṉ ō-----a-ipp------- -ēṇṭ-m.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黒、茶、白 ?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
ப--ிதா அல்ல-ு ச-ற-தா?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Ā-ā- v-l-i-at-kam-ṉ-t--l-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
த-வி-்டு -ா---இ-ை--ார----ல--ா?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Āṉ---v-l-i at--amā----ll-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
これは 皮 です か ? |
இத----ம்-ச--்-ப்-ட-ட-த-ல-----ெய்தத-?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Ā-----il-i -t--a-ā-a--l-a.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
これは 皮 です か ?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
それとも 合皮 です か ? |
அ--ல-- -ிள--்டிக-கால-----்த--?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
Ka--p--y-ka ----ka----?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
それとも 合皮 です か ?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
க--டிப--ா- ---ா-் -ெய்த-ுத--்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Kaippaiyāka-iku----ām-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
もちろん 、 皮 です 。
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ம-கவும- -ரமு--ளத-.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
Kai-p-i--k--i--k----m-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
ப---ன்---லை -ி--ும---ி---மான-ு.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
U-ak-u e--- --lar-vi-upp-m?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
気に入り ました 。 |
எ-----------ித்--ர---கிற-ு.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-ak-u ent- k-l---v--u--a-?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
気に入り ました 。
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
これ 、 いただき ます 。 |
நான்-இதை-------க் கொள்கி-ே--.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
U-------n-a -al-r---ru---m?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
これ 、 いただき ます 。
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
交換は 出来ます か ? |
அவசியம---ற-ல- ம-ற்ற--- கொள்ளலா--?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
K--up-ā, -r--ṉ---l-atu--e-----ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
交換は 出来ます か ?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
もちろん です 。 |
கண--ிப்ப--.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
K-r-p--, p-au-ā -l-----v-ḷḷaiyā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
もちろん です 。
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
ந--்கள்-இத-----சுப்----ள் சுற-றும் க-கி-----ல்--ுற்றித--ர----ோம-.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Ka--p-ā,-pr---ā --lat- v-ḷḷ----?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
贈り物として お包み いたします 。
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
レジは あちら です 。 |
க-சா-ர்-அ--க------்கி-ார்?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
P--itā --l-tu-ciṟitā?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
|
レジは あちら です 。
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?
|