明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
நாள- ஒரு வே-ை-வான-லை-இ--னு-- -ன--ாக-இ-ு-்கக்----ு-்.
நா_ ஒ_ வே_ வா__ இ___ ந___ இ____ கூ___
ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
0
sa-------eṭ -ḷās- -ṉṟ- 1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
どうして わかるの です か ? |
உ--களுக--ு---ு எப-ப-ி-்--ெ-ிய---?
உ_____ அ_ எ____ தெ____
உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
0
s-p---ṭ---ṭ-kḷā-- --ṟ- 1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
どうして わかるの です か ?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
இன்ன--்--ன---- -ர----ம்---்-ு ஒரு ந-்பி--க-.
இ___ ந___ இ____ எ__ ஒ_ ந_____
இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை-
--------------------------------------------
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
0
nā-a- --u------ vāṉil---iṉṉum-n--ṟāk- ---kka---ū-u-.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
அ-----ண்-ி-்ப-- வர-வ-ன்.
அ__ க_____ வ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்-
------------------------
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
0
n--ai -r-----ai-v-ṉi-ai---ṉ-m na--ā-a --u-kak---ṭ--.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
彼は 絶対に 来ます 。
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
確か です か ? |
உங-கள-க--ு ந-ச---மாக தெர--ும-?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
n--a--o-u-vē-ai v-ṉil-----ṉum-n---ā----ru--ak kū--m.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
確か です か ?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
எ---கு--------ும--அவன் வ-ுவ--ெ-்-ு.
எ____ தெ___ அ__ வ______
எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு-
-----------------------------------
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
0
U-k--u----at--e--aṭit --r-y--?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
彼が 来ることは わかって います 。
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
அவ---க---ிப்ப-- --ோன--ச-ய-வான-.
அ__ க_____ ஃ__ செ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
-------------------------------
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
0
Uṅ---u-ku -t--e-----t te-iy-m?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
本当 ですか ? |
ந-ஜ-ாகவ-?
நி_____
ந-ஜ-ா-வ-?
---------
நிஜமாகவா?
0
U-k----k--a-u ----ṭ-t t--i-um?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
本当 ですか ?
நிஜமாகவா?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
அவன்-ஃ-ோ-்-ச---வ-ன--எ-்று-ந-ன--ந-னை-்-ிற-ன்.
அ__ ஃ__ செ___ எ__ நா_ நி______
அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
Iṉṉum -aṉṟ--- irukakum eṉ-u-or- n------a-.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
ந----ய--க ------ைன்-ப--ய--.
நி_____ இ__ வை_ ப____
ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-.
---------------------------
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
0
Iṉṉum-n-----a------kum -ṉ-u-oru-n-mp-k-ai.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
本当に 知っているの です か ? |
உங்-ளு---- நி-்சய-ா- --ர-யும-?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
I--u- naṉṟ-k---ru-a--m-e--u--r-------kka-.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
本当に 知っているの です か ?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
古い もの だと 思います 。 |
நா-்--ி---்-----்-இது-பழ-ய---எ-்-ு.
நா_ நி_____ இ_ ப___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு-
-----------------------------------
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
0
Av-ṉ--aṇ-ipp-k--v--uvā-.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
古い もの だと 思います 。
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
ந--ு--ேலாள-் அழக-க -ரு----றா--.
ந__ மே___ அ___ இ______
ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
0
A--ṉ--aṇ-i-pā-- v--u---.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
そう 思います か ? |
ந-ங்க-------டி --னைக-----ர்களா?
நீ___ அ___ நி________
ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Av-ṉ -a-ṭ-ppā---v--u---.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
そう 思います か ?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
எ--்க--அ--- ம-கவு-்---கா--- த-ர-க--ா-்
எ___ அ__ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர-
--------------------------------------
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
0
Uṅk-ḷu----n--c-y-mā-a --r--umā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
மே---ர--்-- கண்--ப--ா----ு-த--ி --ு---ிற-ள்.
மே_____ க_____ ஒ_ தோ_ இ______
ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
0
Uṅ-a--kku n----yam-k- -e--yumā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
本当に そう 思います か ? |
ந-ங்--- ந--்சய--- அ-்--- நி-------ீர--ள-?
நீ___ நி_____ அ___ நி________
ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-----------------------------------------
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
U-k--uk-- nic-aya-ā---t---yumā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
本当に そう 思います か ?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
அ---க்க--ஒ-ு தோ-ி இர---கக்கூ--ம்.
அ____ ஒ_ தோ_ இ________
அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-.
---------------------------------
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
0
E--kku--t-ri--- -v-----ruvāreṉ--.
E______ t______ a___ v___________
E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u-
---------------------------------
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|