明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
아---일은 날씨--나아질--예-.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
jo-gs----o---- -il--- /-- geos-e-l - –-geo--e-n /-- d-go 1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
どうして わかるの です か ? |
그---------?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
jo--s-gj------ --leul --–-g-os--ul-/--------e-n-- – da-o 1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
どうして わかるの です か ?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
날---나아-기를 바--.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
a---nae---e-n-----s--a -aajil g--y---.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
그- 분명- - ---.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
ama n---l-e-n --lssiga-na-ji---eoye-o.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼は 絶対に 来ます 。
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
確か です か ? |
확실-요?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
am- --e-l-e-- n-l-si-a na-ji- geoye-o.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
確か です か ?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
저- 그--올 것을-알--.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
geu-e-l-eot-e--g------yo?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼が 来ることは わかって います 。
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
그는--명- 전화할----.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
g--g--- eotte-hg---l-a--?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
本当 ですか ? |
정-요?
정___
정-요-
----
정말요?
0
ge-ge-l -ott------a-----?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
本当 ですか ?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
저는-그- 전-할--을 ---.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
n-l----a -aa-i-il-ul ba--ey-.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
그 --은 분명히-오-됐-요.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
nals-ig- n---i---e-l b-la--o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
本当に 知っているの です か ? |
그걸---하게 -아요?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
nal--ig--n-aj-gileu- ba-aey-.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
本当に 知っているの です か ?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
古い もの だと 思います 。 |
그게----다--생-해-.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
ge-n--n-b-nmye----- -l -eo-e-o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
古い もの だと 思います 。
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
우--사장님은 잘----.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
g------ --nmy-o--h---- ge-y---.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
そう 思います か ? |
그렇------?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
g--n--- -un-y-o--h- -- ge----o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
そう 思います か ?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
저는--- 아주 -생--고-생각해-.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
h---s----eyo?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
사장님- 분명- 여자친구---어-.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
hw-g-i-hae--?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
|
本当に そう 思います か ? |
정--그렇- --해-?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
hw--s-l-----?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
本当に そう 思います か ?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
그-게 -자친구---다--것---주 -능성이 높아요.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
je---u- g--ga-ol-ge-s-e-l-a----o.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|