その 指輪は 高い です か ?
ბეჭ-დ---ვირ--?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u--q--a-2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
その 指輪は 高い です か ?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
არა- ის მხოლ-დ ა-- ---- ღი-ს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u--qop- 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
でも 50しか 持って いないん です 。
მა-რ-მ-მე -ხ---- ორმოც-აა-ი---ქვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
be-h'-d--d-vi-i-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
でも 50しか 持って いないん です 。
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
もう 終わりました か ?
უკვე მზ-- -ა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar---i- m-h--od-a-----ro-g---s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
もう 終わりました か ?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
いいえ 、 まだ です 。
ა--,------რა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-----s---hol-d --i--vro ghir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
いいえ 、 まだ です 。
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
でも もう じきに 終わり ます 。
მაგრამ ახლავ--მზა- ---ნ-ბ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
a-a-----mkho--- a-i-e--o --ir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
でも もう じきに 終わり ます 。
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
スープを もっと いかが です か ?
გინდ-----ე- ---ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
ma--a-------h--od -r-o-sda--i--a--s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
スープを もっと いかが です か ?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
いいえ 、 もう 結構 です 。
არა, აღარ--ი-და.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m-gr-m--- -k--l-d --m-ts---t- -a-v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
いいえ 、 もう 結構 です 。
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
でも アイスを お願い します 。
მა--ამ---დევ -რთ- ---ი--?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma-----me -k----- -r----d--ti -----.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
でも アイスを お願い します 。
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
もう ここに 住んで 長いの です か ?
უ-ვ--დ-დ--ხ---ა------ოვ--ბ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'ve --ad kha-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
ა--- მ--ლო- -რ-ი--ვ--.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a, j-r a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
მ-გრ-- --ვე-ბ-ვ- ხ-ლხ--ვ--ნობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a--- j-r---a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ხ--ლ--ა-ლ-ი-მი-----?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ar-,-je--a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
いいえ 、 週末 です 。
ა-ა--მხ---დ--ა-ა--კვ-რ--.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
m-gr-m---hla-e-m-ad ---ne-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
いいえ 、 週末 です 。
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
მა-რამ--ვი--ს-ე და--რ-ნ-ები.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-g--- -----ve mz-d -i---bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
შ-ნ- ქ-ლ-შვი-ი უ--ე გ-იზარ--?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m--r-m a-----e---ad--ik---i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
いいえ 、 まだ 17 です 。
არა, ----ე- მ-ო-ოდ ჩ---მ-ტ----ის არი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
gi----k'--e----p'i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
いいえ 、 まだ 17 です 。
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
でも すでに ボーイフレンドが います 。
მ-გრ-----ს--კ-ე---გ-ბარი -ყავს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-a,--ghar--inda.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.