私―私の |
მ- - ჩ--ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m- --c-e-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
私―私の
მე – ჩემი
me – chemi
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
ჩე-ს -ას-ღე-ს-ვ-რ----ულ--.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
m----c-e-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
ჩე---ბი-ე-- -ე--ვპოუ-ობ.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
m--–---e-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
あなた―あなたの |
შ-ნ-– ---ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
c-em--g-sa--ebs --r --'---ob.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
あなた―あなたの
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
ი---ე--ენ- --ს-ღებ-?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
che-- --lets------p'ou---.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
ი--ვ- --ნი --ლ-თი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s-en---she-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
彼―彼の |
ი- – -ი-ი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
sh------h--i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
彼―彼の
ის – მისი
shen – sheni
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
ი-ი- -ად--რის-მი-- ----ღ-ბი?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
s--n-–-she-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
იც-, ს-დ ა-ის --ს- -ი-ე--?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
ip--v---heni------hebi?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
彼女―彼女の |
ი--[--ლი]-–---ს- -ქ---ს]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
ip-ove---e-i --le-i?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
彼女―彼女の
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
მისი ფ--ი---იკარგ-.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
is --misi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
დ- -ის--სა---დიტ- ბ--ათი---აიკ-რგ-.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
is – ---i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
私達ー私達の |
ჩ-ე- –-ჩვ-ნი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
is-–--isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
私達ー私達の
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
ჩ-ენ- --ბ-ა-ავა--ა-ის.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
itsi--sad -ris m--- g-s--h-b-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
私達の 祖父は 病気 です 。
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
ჩ-ე-ი -ე-ია -ა--რთ-ლ-- ---ს.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
i-----sad-ar-s misi-g-sa--ebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
私達の 祖母は 健康です 。
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
あなた達―あなた達の |
თ---ნ-–-თ--ენი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
it--,---d a-i---isi-g-sa-----?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
あなた達―あなた達の
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
ბა-შვ-ბ-, სად --ი- -ქვე---მამი--?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
it--- sad-ari--m--i ----t-?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
ბ---ვ--ო--ს-დ-არ-ს-თ-ვ-ნი -ე-იკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
i-s-, --d -ris -is- b-leti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|