フレーズ集

ja 接続詞4   »   sv Konjunktioner 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 Ha---o--a----f--t-T--ap--raten var på. H__ s_______ f___ T___________ v__ p__ H-n s-m-a-e- f-s- T---p-a-a-e- v-r p-. -------------------------------------- Han somnade, fast TV-apparaten var på. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 Han-----n-d- -va-,--a-- det--e-a--v-r ----. H__ s_______ k____ f___ d__ r____ v__ s____ H-n s-a-n-d- k-a-, f-s- d-t r-d-n v-r s-n-. ------------------------------------------- Han stannade kvar, fast det redan var sent. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 Ha- --- i---, -a---vi -a-- -jo-t -p---- t--. H__ k__ i____ f___ v_ h___ g____ u__ e_ t___ H-n k-m i-t-, f-s- v- h-d- g-o-t u-p e- t-d- -------------------------------------------- Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 T--a---ra-en -a- på.-T-ot---et---d--h-- s---at. T___________ v__ p__ T____ d__ h___ h__ s______ T---p-a-a-e- v-r p-. T-o-s d-t h-d- h-n s-m-a-. ----------------------------------------------- TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 D-- v-r red-n-s---- ---ts-d-- -a-e--a-----nna- --ar. D__ v__ r____ s____ T____ d__ h___ h__ s______ k____ D-t v-r r-d-n s-n-. T-o-s d-t h-d- h-n s-a-n-t k-a-. ---------------------------------------------------- Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 Vi hade--jor---p- -n---d--T---s det--om han--n-e. V_ h___ g____ u__ e_ t___ T____ d__ k__ h__ i____ V- h-d- g-o-t u-p e- t-d- T-o-s d-t k-m h-n i-t-. ------------------------------------------------- Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 T-ot- --t --- in-----r-kö-ko-t, kör-ha- ---. T____ a__ h__ i___ h__ k_______ k__ h__ b___ T-o-s a-t h-n i-t- h-r k-r-o-t- k-r h-n b-l- -------------------------------------------- Trots att han inte har körkort, kör han bil. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 T--ts---t det-är-hal------ han---rt. T____ a__ d__ ä_ h____ k__ h__ f____ T-o-s a-t d-t ä- h-l-, k-r h-n f-r-. ------------------------------------ Trots att det är halt, kör han fort. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 T---s at--h-n-är-b-ru-a-----kl-r--an. T____ a__ h__ ä_ b_______ c_____ h___ T-o-s a-t h-n ä- b-r-s-d- c-k-a- h-n- ------------------------------------- Trots att han är berusad, cyklar han. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 H-- -ar i---t --rk-rt.---o-s --t------an-b--. H__ h__ i____ k_______ T____ d__ k__ h__ b___ H-n h-r i-g-t k-r-o-t- T-o-s d-t k-r h-n b-l- --------------------------------------------- Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 De- -r h--k-g-.---ots -et k-r --- s---o-t. D__ ä_ h_______ T____ d__ k__ h__ s_ f____ D-t ä- h-l-i-t- T-o-s d-t k-r h-n s- f-r-. ------------------------------------------ Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 H-- ---b-r-s--- Tr-t--d-t-c---a---an. H__ ä_ b_______ T____ d__ c_____ h___ H-n ä- b-r-s-d- T-o-s d-t c-k-a- h-n- ------------------------------------- Han är berusad. Trots det cyklar han. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 H-n---t--r-inget-arbete--trot---t--h-- -a- s-ud----. H__ h_____ i____ a______ t____ a__ h__ h__ s________ H-n h-t-a- i-g-t a-b-t-, t-o-s a-t h-n h-r s-u-e-a-. ---------------------------------------------------- Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 H-n g-r inte --ll--ä-are-- --ot---tt hon---r----. H__ g__ i___ t___ l_______ t____ a__ h__ h__ o___ H-n g-r i-t- t-l- l-k-r-n- t-o-s a-t h-n h-r o-t- ------------------------------------------------- Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 H-- --p-r en ---, t-o-s-a-t-ho--inte---- n-gra --ng--. H__ k____ e_ b___ t____ a__ h__ i___ h__ n____ p______ H-n k-p-r e- b-l- t-o-s a-t h-n i-t- h-r n-g-a p-n-a-. ------------------------------------------------------ Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 H-----r---uder----Tr----d-- h-t--- ho--in--t a-----. H__ h__ s________ T____ d__ h_____ h__ i____ a______ H-n h-r s-u-e-a-. T-o-s d-t h-t-a- h-n i-g-t a-b-t-. ---------------------------------------------------- Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 Ho- ha---nt. ---ts-d-t-g-r-h-n -nte t-ll-d-kt--n. H__ h__ o___ T____ d__ g__ h__ i___ t___ d_______ H-n h-r o-t- T-o-s d-t g-r h-n i-t- t-l- d-k-o-n- ------------------------------------------------- Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 H-n---- in-a-pe---r.-T-o-s ----kö-er h-n -ig--n---l. H__ h__ i___ p______ T____ d__ k____ h__ s__ e_ b___ H-n h-r i-g- p-n-a-. T-o-s d-t k-p-r h-n s-g e- b-l- ---------------------------------------------------- Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。