あなたは なぜ 来ないの です か ?
आ-ण क- य-- -ाही?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
kāraṇa-dē-- 1
k_____ d___ 1
k-r-ṇ- d-ṇ- 1
-------------
kāraṇa dēṇē 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
आपण का येत नाही?
kāraṇa dēṇē 1
天気が 悪すぎる ので 。
ह-ा--न-ख-प---ाब --े.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
k---ṇ--dē-ē 1
k_____ d___ 1
k-r-ṇ- d-ṇ- 1
-------------
kāraṇa dēṇē 1
天気が 悪すぎる ので 。
हवामान खूप खराब आहे.
kāraṇa dēṇē 1
天気が 悪い ので 行きません 。
म--येत -ाह--क-र-------न -ू- --ा----े.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
ā---- -ā -ē----āh-?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
天気が 悪い ので 行きません 。
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
āpaṇa kā yēta nāhī?
彼は なぜ 来ないの です か ?
तो क- य-- -ाह-?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
ā-a------y-t- nā-ī?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
彼は なぜ 来ないの です か ?
तो का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
彼は 招待 されて いない ので 。
त-य-ल- --ं-्-ि--क-ले-े--ा--.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
ā-aṇ--kā-y-t- ----?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
彼は 招待 されて いない ので 。
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
āpaṇa kā yēta nāhī?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
तो य-त ना-- का-ण त्य--- -मं-्रित-क-लेले --ही.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Ha-ām-n- khū-a -ha-----ā-ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
त---- य---ना---?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
H--ā---a kh--a-kh-rā---ā-ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
तू का येत नाहीस?
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
時間が ない ので 。
म-झ-य-----वे--नाह-.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
H-v--ān- kh----kh-r-----h-.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
時間が ない ので 。
माझ्याकडे वेळ नाही.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
時間が ない ので 、 行きません 。
म----त-नाही क--ण-म---य-------- नाही.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī -ēt----hī-k--a---h--ā--n--khūpa k-arāba āhē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
時間が ない ので 、 行きません 。
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
तू था-बत-क- --ही-?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
M------ -āhī k-r-ṇ- --vāmā---k---a -h-rā-- āh-.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
तू थांबत का नाहीस?
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
まだ 仕事が ある ので 。
म-ा--ज-न का- --ा-च-----.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M--y--a -āh- kār--- havāmā---kh--- kh----- ā-ē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
まだ 仕事が ある ので 。
मला अजून काम करायचे आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
मी थां---ना-ी कारण ----अ--न क-म-क---च- -हे.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Tō--ā---t- -ā--?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Tō kā yēta nāhī?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आप--आत---क- ज---?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Tō k- y-t----h-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आपण आताच का जाता?
Tō kā yēta nāhī?
眠い ので 。
मी थ-लो / -कले ---.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
T- ----ē---n-h-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
眠い ので 。
मी थकलो / थकले आहे.
Tō kā yēta nāhī?
眠い ので 、 帰ります 。
मी ज-त---- --रण -ी--कल--- थकले आह-.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Ty-lā ā-a---i---k-l--- -ā--.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
眠い ので 、 帰ります 。
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आ---आ--च -ा-ज-त-?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
T-āl----a--------ēlēlē ---ī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आपण आताच का जाता?
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
もう 夜 遅い ので 。
अग-दरच-उ--र -ाला--हे.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
T-ā-ā--ma-tr-----ē--l---āh-.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
もう 夜 遅い ので 。
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
मी--ा- आह- कारण अ-ो-रच उशी---ा------.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
T- --t---------ra-a t-āl- --antr-t---ēl--ē---hī.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.