彼女は 犬を 飼って います 。 |
ति-्--कडे-एक---त----आहे.
ति____ ए_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
v-ś--a-- 3
v_______ 3
v-ś-ṣ-ṇ- 3
----------
viśēṣaṇa 3
|
彼女は 犬を 飼って います 。
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
viśēṣaṇa 3
|
その 犬は 大きい です 。 |
क--्-ा--ोठा आ-े.
कु__ मो_ आ__
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
viś--aṇa-3
v_______ 3
v-ś-ṣ-ṇ- 3
----------
viśēṣaṇa 3
|
その 犬は 大きい です 。
कुत्रा मोठा आहे.
viśēṣaṇa 3
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
ति--य-क-- एक----ा कु---ा--ह-.
ति____ ए_ मो_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
t---ākaḍē --a ---rā-ā-ē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
彼女は 家を 持って います 。 |
ति----- घर-आ-े.
ति_ ए_ घ_ आ__
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
ti---k-ḍ----- --t-- --ē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
彼女は 家を 持って います 。
तिचे एक घर आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
その 家は 小さい です 。 |
घर-ल--न-आहे.
घ_ ल__ आ__
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
t-cy--aḍē--k----tr-----.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
その 家は 小さい です 。
घर लहान आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
ति-- -- लह-न घ--आ--.
ति_ ए_ ल__ घ_ आ__
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
K-t-----ṭh- ---.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
तिचे एक लहान घर आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
彼は ホテル住まい です 。 |
त- -ॉ--लात-र-ह-ो.
तो हॉ___ रा___
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
Kutr- m--hā----.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
彼は ホテル住まい です 。
तो हॉटेलात राहतो.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
ホテルは 安い です 。 |
ह-ट-- स-व-्- --े.
हॉ__ स्___ आ__
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
K--rā-m---ā ---.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
ホテルは 安い です 。
हॉटेल स्वस्त आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
तो एक- -्वस-----टेल-------ो.
तो ए_ स्___ हॉ___ रा___
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
Ti-----ḍē -ka-m---- -u----āhē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
彼は 車を 持って います 。 |
त-------क-े-एक-कार--ह-.
त्_____ ए_ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
Tic-āka---ēka mōṭ-ā -utrā--hē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
彼は 車を 持って います 。
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
その 車は 高い です 。 |
कार-म--ग ---.
का_ म__ आ__
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
Ticy-ka-ē--k---ōṭ-ā-k---- āh-.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
その 車は 高い です 。
कार महाग आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。 |
त्य--्---ड--ए---हाग-क-- आह-.
त्_____ ए_ म__ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
T--- ē-a-ghara āhē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
彼は 小説を 読んで います 。 |
त---ा-ंब-ी--ा-त आ-े.
तो का___ वा__ आ__
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
T-c- --- g------h-.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
彼は 小説を 読んで います 。
तो कादंबरी वाचत आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
その 小説は 退屈 です 。 |
काद-बर- कंटाळ--ण---ह-.
का___ कं____ आ__
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
T--- -k--gh-------.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
その 小説は 退屈 です 。
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
तो--- कं-ा--ाण--क-द-ब-ी-व-चत ---.
तो ए_ कं____ का___ वा__ आ__
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
Ghara-la-ān- āhē.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
ती--ि--रप--ब-त आ-े.
ती चि____ ब__ आ__
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
G--ra lah-n--āh-.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
彼女は 映画を 見て います 。
ती चित्रपट बघत आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
その 映画は ハラハラ します 。 |
चित--प----्--ह--- --े.
चि____ उ______ आ__
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
G--r--lah--a--hē.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
その 映画は ハラハラ します 。
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
त--एक-उ--सा------ि-्रप- ब-- -ह-.
ती ए_ उ______ चि____ ब__ आ__
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
Ticē ēk--lah--a-gh-r- ā-ē.
T___ ē__ l_____ g____ ā___
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|