フレーズ集

ja 形容詞 3   »   pl Przymiotniki 3

80 [八十]

形容詞 3

形容詞 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ポーランド語 Play もっと
彼女は 犬を 飼って います 。 O---ma--s-. O__ m_ p___ O-a m- p-a- ----------- Ona ma psa. 0
その 犬は 大きい です 。 T-- pi-s --s- -u-y. T__ p___ j___ d____ T-n p-e- j-s- d-ż-. ------------------- Ten pies jest duży. 0
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 O-a--a du-eg- p-a. O__ m_ d_____ p___ O-a m- d-ż-g- p-a- ------------------ Ona ma dużego psa. 0
彼女は 家を 持って います 。 O-- -- -om. O__ m_ d___ O-a m- d-m- ----------- Ona ma dom. 0
その 家は 小さい です 。 T-n -----est-----. T__ d__ j___ m____ T-n d-m j-s- m-ł-. ------------------ Ten dom jest mały. 0
彼女は 小さい 家を 持って います 。 O-a ma ma-y-dom. O__ m_ m___ d___ O-a m- m-ł- d-m- ---------------- Ona ma mały dom. 0
彼は ホテル住まい です 。 On mi-s-ka w ho--lu. O_ m______ w h______ O- m-e-z-a w h-t-l-. -------------------- On mieszka w hotelu. 0
ホテルは 安い です 。 T---hot-l--est ---i. T__ h____ j___ t____ T-n h-t-l j-s- t-n-. -------------------- Ten hotel jest tani. 0
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 O- ----zka-w-t---m hot--u. O_ m______ w t____ h______ O- m-e-z-a w t-n-m h-t-l-. -------------------------- On mieszka w tanim hotelu. 0
彼は 車を 持って います 。 O---a ---o--ó-- / -- -a--uto. O_ m_ s________ / O_ m_ a____ O- m- s-m-c-ó-. / O- m- a-t-. ----------------------------- On ma samochód. / On ma auto. 0
その 車は 高い です 。 Te--s-mo-h-- jest----g-. / To---t- -est d-----. T__ s_______ j___ d_____ / T_ a___ j___ d______ T-n s-m-c-ó- j-s- d-o-i- / T- a-t- j-s- d-o-i-. ----------------------------------------------- Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. 0
彼は 高い 車を 持って います 。 On m----o----am--h--. / On ma drog-- -uto. O_ m_ d____ s________ / O_ m_ d_____ a____ O- m- d-o-i s-m-c-ó-. / O- m- d-o-i- a-t-. ------------------------------------------ On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. 0
彼は 小説を 読んで います 。 On czyta---w--ś-. O_ c____ p_______ O- c-y-a p-w-e-ć- ----------------- On czyta powieść. 0
その 小説は 退屈 です 。 T---o-ie-ć-j-s---u-n-. T_ p______ j___ n_____ T- p-w-e-ć j-s- n-d-a- ---------------------- Ta powieść jest nudna. 0
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 O--czyta -udną powi--ć. O_ c____ n____ p_______ O- c-y-a n-d-ą p-w-e-ć- ----------------------- On czyta nudną powieść. 0
彼女は 映画を 見て います 。 On----l--- ----. O__ o_____ f____ O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
その 映画は ハラハラ します 。 Ten f--m je-- bardz- -nt-r----ą-y. T__ f___ j___ b_____ i____________ T-n f-l- j-s- b-r-z- i-t-r-s-j-c-. ---------------------------------- Ten film jest bardzo interesujący. 0
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 O-- o--ą-- ba---o-in-e-esują---f-l-. O__ o_____ b_____ i___________ f____ O-a o-l-d- b-r-z- i-t-r-s-j-c- f-l-. ------------------------------------ Ona ogląda bardzo interesujący film. 0

学問の言語

学問の言語は、自身のための言語である。 それは専門的な議論に使われる。 学術的発表でも使用される。 昔は、統一された学術言語が存在した。 ヨーロッパでは長い間ラテン語が学問を占有していた。 それに対して、今日では英語が学術言語となっている。 学術言語は専門言語だ。 それらは非常にたくさんの特殊な概念を含む。 最重要な指標は、規格化と形式化である。 学者たちが意識的にわかりづらく話しているという人たちもいる。 何かが複雑であれば、それは聡明であるように作用する。 しかし、真実に合わせるのが学問だ。 そのため、学問はニュートラルな言語を使うべきである。 修辞上の要素またはあいまいな言い回しは存在しない。 しかし、大げさなまでに複雑な言語の例は多く存在する。 そして複雑な言語は人を惹きつけるようである! 研究論文は、我々が難しい言語をより信頼するとしている。 被験者はいくつかの質問に答えた。 その際、彼らは複数の答えから選択した。 いくつかの答えはシンプルで、その他は複雑に表現されていた。 ほとんどの被験者は、複雑な答えを選んだ。 しかしこれらはまったくもって意味がない! 被験者たちは言語にまどわされた。 内容がくだらないにもかかわらず、彼らは形式に強い印象を受けたのである。 複雑に書くことはしかし、常に芸術ではない。 簡単な内容を複雑な言語にまとめることは、学習できる。 それに対して、難しい事柄を簡単に表現することはそう簡単ではない。 ときにはシンプルなことは本当に複雑だ・・・。