彼女は 犬を 飼って います 。 |
ل--ه- ك--.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
lada--ā-----.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
その 犬は 大きい です 。 |
ا-كل- ك-ي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--k-lb -----.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
その 犬は 大きい です 。
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
لديه--كلب-كبي-.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
lada--ā --l----bī-.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
彼女は 家を 持って います 。 |
-نها تم-ك -يتا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
inna-ā --mli---ayt--.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
彼女は 家を 持って います 。
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
その 家は 小さい です 。 |
الب-ت---ير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al-ba----ag-ī-.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
その 家は 小さい です 。
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
إن-ا تم-- -يتاً ص-ي-اً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
innah---am--- ----an---gh-ra-.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
彼は ホテル住まい です 。 |
هو--س-ن ---ف--ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h--a ---k-n fī -u---q.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
彼は ホテル住まい です 。
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
ホテルは 安い です 。 |
--فندق -خ--.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
al-f--d-q r-kh--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ホテルは 安い です 。
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
ه- يس-- ف- فن-ق-رخ--.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-w- yas--- fī f-nduq-r--h--.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
彼は 車を 持って います 。 |
هو يم-----ارة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h--a-y--l-k---yyā---.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
彼は 車を 持って います 。
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
その 車は 高い です 。 |
ا-سي--ة--ا-ي- ا---ن.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a--s------- -h-l-y-----l-t---an.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
その 車は 高い です 。
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
彼は 高い 車を 持って います 。 |
إنه -م-ك --ا-ة-غ--ية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-nah ya-l-k-sayy-r-h--hāl-yyah.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
彼は 小説を 読んで います 。 |
هو ------واي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--- -aqr- --wāy-h.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
彼は 小説を 読んで います 。
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
その 小説は 退屈 です 。 |
ال-و--- ----.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
al--i--y-h mumillah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
その 小説は 退屈 です 。
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
هو -ق-- --ا-- ---ة.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h-wa yaqra -iw-y-h-m--il-a-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
-ن---ت-اه----لم-ً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
in--h- ----ā--- -ī--a-.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
彼女は 映画を 見て います 。
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
その 映画は ハラハラ します 。 |
-لفيلم-----.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--f-lm ----a--i-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
その 映画は ハラハラ します 。
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
إ-ها تش--د--ي-ما----و-اً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
in-ahā t---ā--- f----- mus-a-wiqan.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|