彼女は 犬を 飼って います 。 |
لد-ها ---.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l---yhā -a-b.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
その 犬は 大きい です 。 |
الكلب-ك--ر.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--k----k--īr.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
その 犬は 大きい です 。
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
-د--ا -----بير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
ladayhā------ka--r.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
彼女は 家を 持って います 。 |
إ-ها تملك-بيتاً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
in-a-- t-m-ik b-ytan.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
彼女は 家を 持って います 。
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
その 家は 小さい です 。 |
-ل-----غ-ر.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a--------agh--.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
その 家は 小さい です 。
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
-نه- -مل- بي-ا- -غي-اً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
inn--ā---m-ik -ay-----a-hī-a-.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
彼は ホテル住まい です 。 |
ه- ي-كن ف--ف--ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
hu-- yas-un f- fu----.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
彼は ホテル住まい です 。
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
ホテルは 安い です 。 |
-------ر---.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f--d-- --k--ṣ.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ホテルは 安い です 。
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
ه- ---ن--ي فند--ر--ص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-wa yask---fī -un--q -a-h--.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
彼は 車を 持って います 。 |
ه- يم-ك-----ة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-w- ya--ik -ay---ah.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
彼は 車を 持って います 。
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
その 車は 高い です 。 |
ا-س--ر- --ل-ة-ال---.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al---y---a- g-ā--y-at-a--thama-.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
その 車は 高い です 。
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
彼は 高い 車を 持って います 。 |
إ-- يم-ك سيار--غ--ية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
in----ya-li----yyār-h-g--l--ya-.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
彼は 小説を 読んで います 。 |
هو يقرأ -و-ي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
hu-a--aqra r-w-yah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
彼は 小説を 読んで います 。
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
その 小説は 退屈 です 。 |
ال-واية -مل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a----wāya---umi-la-.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
その 小説は 退屈 です 。
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
ه--ي--- -وا-- ---ة.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a y---- -iwāy-h--um-lla-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
---ا-ت-ا-د--يل-ا-.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
in-ah---ush---d--ī---n.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
彼女は 映画を 見て います 。
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
その 映画は ハラハラ します 。 |
الفيل---شوق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--f-lm--us--ww--.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
その 映画は ハラハラ します 。
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
--ها--شا-د في-م-- م-و--ً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
in-----t---āh-- -īl-an mu-h---iq--.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|