私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
मा-्-- ---ा-ा बाहुल--ो-त --ळा-च- -व्-ते.
मा__ मु__ बा_____ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
kr-y-----n̄c-- ----prak-rā-̄cā-b-ū-ak--a-2
k____________ r_____________ b________ 2
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 2
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
माझ-या-म---ला----बॉ--खे------नव----.
मा__ मु__ फु___ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
kri-------̄--ā--ū-apr--ā--n-cā bh--akā-a 2
k____________ r_____________ b________ 2
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 2
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
मा------त्न-ल- म-झ्-ास-बत--ु---ी-ळ -ेळ-य----व्---.
मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
m--hy- mu--l--bāh------ata-khē-ā-a-ē--a-hatē.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
म---या---ल---- --राय-- -ा--े--व--त-.
मा__ मु__ फि___ जा__ न____
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
mā---ā -u-ā----āhu--s---t- k-ē--y--ē---v-atē.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
त-या--- ख--- सा--कर-य---नव्-त-.
त्__ खो_ सा_ क___ न____
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
m--hy- m---lā-b-----s-b--a -hēḷāy--ē-n-v----.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
त्या-न--झ-पी-ज-य---नव्--े.
त्__ झो_ जा__ न____
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
M--hyā--ul-l--phuṭa---- ---ḷā---ā-n---atā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
त--ाल- --स--रीम खा----च- परवा--ी ---हती.
त्__ आ_____ खा___ प____ न____
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mā-hyā --līl- ph-ṭab-l---hēḷā--c--n-----ā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
त्-ाल---ॉक-े---ाण्-ा----र-ानगी --्-त-.
त्__ चॉ___ खा___ प____ न____
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--h------ī------ṭa--l- k---ā--c---av-a-ā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
त---ला--ि--- -ाण-या-ी पर-------व्-ती.
त्__ मि__ खा___ प____ न____
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mā---ā patn----māj-yā---ata-b-d'--ī-a-a khē----c- n-v--t-.
M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
म-- क-ह- --गण--ाच- --व-नगी होत-.
म_ का_ मा____ प____ हो__
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Mā--y- -----n- p--rā---- jā--c- n-v-atē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
म---स्--ःसाठी---षाख ख-े-ी --ण-याची-------- --ती.
म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
M-jhy--m-lā----------a-ā----a-ē--a-h--ē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
मल- च-क-ेट--े------ प--ान-ी -ो--.
म_ चॉ___ घे___ प____ हो__
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M----ā --l--n----i-ā--l- ---a-- -avh-t-.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
तुल--व-मा--त ध-म्रप-न कर---ी परव-नगी --ती-क-?
तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T----- khōlī---pha-karāy-c--na-hat-.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
तु-- --्-ि-----बीय- पिण-य-ची----ा----ह--- का?
तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
Tyā--ā -h--ī----h- karāy-cī-n----t-.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
त-ल---ॉट---ध्ये ---्-- --ब--घ--न ---्याच--प-व-नगी-ह-त- क-?
तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
Tyā--- kh--ī----h--k-rā-----n-v-a--.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
स-ट्ट-म--य- मुल------शीर--र्य-त-ब-हे- र---्या---प-वान-ी -ोती.
सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Tyā--ā j--p- -----ē -avh-t-.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
त-यांन--अ-ग--मध्-- जा--त ---प-्य-त--ेळ-्या-- --व-नग--ह--ी.
त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
T-ā-nā---ō-ī --ya-- n----tē.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
त्यांना-उशीरापर्यंत जागण-य--- --वा-गी-ह-त-.
त्__ उ______ जा____ प____ हो__
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
Ty---- j-ō-- jā--cē-n--hat-.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|