フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 オランダ語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 M--- zoo-----d- --et me- -e--o- sp-le-. M___ z___ w____ n___ m__ d_ p__ s______ M-j- z-o- w-l-e n-e- m-t d- p-p s-e-e-. --------------------------------------- Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 Mi-n-do-h-er ----- n-e--v-etba-le-. M___ d______ w____ n___ v__________ M-j- d-c-t-r w-l-e n-e- v-e-b-l-e-. ----------------------------------- Mijn dochter wilde niet voetballen. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 Mi-n-vr--w w--d- n------t-m-- --h----. M___ v____ w____ n___ m__ m__ s_______ M-j- v-o-w w-l-e n-e- m-t m-j s-h-k-n- -------------------------------------- Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Mij--k--der---w---en----- w---e---g--ake-. M___ k_______ w_____ g___ w________ m_____ M-j- k-n-e-e- w-l-e- g-e- w-n-e-i-g m-k-n- ------------------------------------------ Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Zij-wi-den--e--am-- n----o---i---. Z__ w_____ d_ k____ n___ o________ Z-j w-l-e- d- k-m-r n-e- o-r-i-e-. ---------------------------------- Zij wilden de kamer niet opruimen. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 Z-- w-lden----t -------- ----. Z__ w_____ n___ n___ b__ g____ Z-j w-l-e- n-e- n-a- b-d g-a-. ------------------------------ Zij wilden niet naar bed gaan. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 H-j mocht g-e- -j- ete-. H__ m____ g___ i__ e____ H-j m-c-t g-e- i-s e-e-. ------------------------ Hij mocht geen ijs eten. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Hij-mo-ht geen-ch-c-lad--et-n. H__ m____ g___ c________ e____ H-j m-c-t g-e- c-o-o-a-e e-e-. ------------------------------ Hij mocht geen chocolade eten. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 Hi-----h- ge-n sno-pje---e-. H__ m____ g___ s______ e____ H-j m-c-t g-e- s-o-p-e e-e-. ---------------------------- Hij mocht geen snoepje eten. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Ik--oc---ee- w--s do-n. I_ m____ e__ w___ d____ I- m-c-t e-n w-n- d-e-. ----------------------- Ik mocht een wens doen. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Ik--o-ht -en-j--k ko-e-. I_ m____ e__ j___ k_____ I- m-c-t e-n j-r- k-p-n- ------------------------ Ik mocht een jurk kopen. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 I----ch- --n--onbon -eme-. I_ m____ e__ b_____ n_____ I- m-c-t e-n b-n-o- n-m-n- -------------------------- Ik mocht een bonbon nemen. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? M---- j--i---et -l---tuig -oken? M____ j_ i_ h__ v________ r_____ M-c-t j- i- h-t v-i-g-u-g r-k-n- -------------------------------- Mocht je in het vliegtuig roken? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? Moc---je i- he- -i--en-ui----er d-in---? M____ j_ i_ h__ z_________ b___ d_______ M-c-t j- i- h-t z-e-e-h-i- b-e- d-i-k-n- ---------------------------------------- Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Mo-ht-je de---n---e-n-m-- i----t ---el? M____ j_ d_ h___ m_______ i_ h__ h_____ M-c-t j- d- h-n- m-e-e-e- i- h-t h-t-l- --------------------------------------- Mocht je de hond meenemen in het hotel? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 In ---va--ntie m-c-ten-de kinderen--ang ---t-n---ij-en. I_ d_ v_______ m______ d_ k_______ l___ b_____ b_______ I- d- v-k-n-i- m-c-t-n d- k-n-e-e- l-n- b-i-e- b-i-v-n- ------------------------------------------------------- In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 Z----o--t-- -a-g--p -- b-nn-------- s---e-. Z__ m______ l___ o_ d_ b___________ s______ Z-j m-c-t-n l-n- o- d- b-n-e-p-a-t- s-e-e-. ------------------------------------------- Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 Zij-m-cht-- -a-- --bl-----. Z__ m______ l___ o_________ Z-j m-c-t-n l-n- o-b-i-v-n- --------------------------- Zij mochten lang opblijven. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。