フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   nn Fortid av modale hjelpeverb 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [åttiåtte]

Fortid av modale hjelpeverb 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェーのニーノスク Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 S---m----i-le-i---e---i---m-d -o-ka. S__ m__ v____ i____ l____ m__ d_____ S-n m-n v-l-e i-k-e l-i-e m-d d-k-a- ------------------------------------ Son min ville ikkje leike med dokka. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 Do-ter--i-v-l-e ikk-e s-ele f----l-. D_____ m_ v____ i____ s____ f_______ D-t-e- m- v-l-e i-k-e s-e-e f-t-a-l- ------------------------------------ Dotter mi ville ikkje spele fotball. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 K-n---i--i-l- --k----pel---ja-- -ed m-g. K___ m_ v____ i____ s____ s____ m__ m___ K-n- m- v-l-e i-k-e s-e-e s-a-k m-d m-g- ---------------------------------------- Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Bo-na----e---l-e ---je-g- -- t-r. B____ m___ v____ i____ g_ p_ t___ B-r-a m-n- v-l-e i-k-e g- p- t-r- --------------------------------- Borna mine ville ikkje gå på tur. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 D---vi-le----j- -ydde r-m-e- sit-. D__ v____ i____ r____ r_____ s____ D-i v-l-e i-k-e r-d-e r-m-e- s-t-. ---------------------------------- Dei ville ikkje rydde rommet sitt. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 D-------e-ik-je-l-gg-- --g. D__ v____ i____ l_____ s___ D-i v-l-e i-k-e l-g-j- s-g- --------------------------- Dei ville ikkje leggje seg. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 H-n ---- -kk----o- - -----s. H__ f___ i____ l__ å e__ i__ H-n f-k- i-k-e l-v å e-e i-. ---------------------------- Han fekk ikkje lov å ete is. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 H-n fe-k ikkje l-v å e-- --o---a-e. H__ f___ i____ l__ å e__ s_________ H-n f-k- i-k-e l-v å e-e s-o-o-a-e- ----------------------------------- Han fekk ikkje lov å ete sjokolade. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 Ha--f----ikkje--o- ----e---ops. H__ f___ i____ l__ å e__ d_____ H-n f-k- i-k-e l-v å e-e d-o-s- ------------------------------- Han fekk ikkje lov å ete drops. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Eg f--k --sk---m-- ---o. E_ f___ y_____ m__ n____ E- f-k- y-s-j- m-g n-k-. ------------------------ Eg fekk ynskje meg noko. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Eg--ek--l-v å-kjø-e -e--e-n---ol-. E_ f___ l__ å k____ m__ e__ k_____ E- f-k- l-v å k-ø-e m-g e-n k-o-e- ---------------------------------- Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 E---e-k-t- ----ei- sj-k-la--. E_ f___ t_ m__ e__ s_________ E- f-k- t- m-g e-n s-o-o-a-e- ----------------------------- Eg fekk ta meg ein sjokolade. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? F--k-du----k---på-fl-et? F___ d_ r_____ p_ f_____ F-k- d- r-y-j- p- f-y-t- ------------------------ Fekk du røykje på flyet? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? F--k-d- -ri--e-ø- p- sjuk----et? F___ d_ d_____ ø_ p_ s__________ F-k- d- d-i-k- ø- p- s-u-e-u-e-? -------------------------------- Fekk du drikke øl på sjukehuset? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Fek--d- t- --d-h--de--på-h--ell--? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-k- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fekk du ta med hunden på hotellet? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 I---r-en-fe---born---ov ----- --r- --n-e u-e. I f_____ f___ b____ l__ t__ å v___ l____ u___ I f-r-e- f-k- b-r-a l-v t-l å v-r- l-n-e u-e- --------------------------------------------- I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 D------k leik- l-n-e--- ---ss-n. D__ f___ l____ l____ p_ p_______ D-i f-k- l-i-e l-n-e p- p-a-s-n- -------------------------------- Dei fekk leike lenge på plassen. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 De- f-kk---r---e----opp-. D__ f___ v___ l____ o____ D-i f-k- v-r- l-n-e o-p-. ------------------------- Dei fekk vere lenge oppe. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。