フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   id Masa lampau kata kerja modal 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 インドネシア語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 An----elaki-sa-- -id-k i-gi- ber-a-n-de-ga- -on---. A___ l_____ s___ t____ i____ b______ d_____ b______ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n d-n-a- b-n-k-. --------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 A--k p-r-m-u-- ---a -i-ak i-g---b-r-a-n sepa- -o--. A___ p________ s___ t____ i____ b______ s____ b____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n s-p-k b-l-. --------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 Is--- -a-- ti-a- -n-i- --r--in-ca--r -e------a--. I____ s___ t____ i____ b______ c____ d_____ s____ I-t-i s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 A-----n---s-y----dak----in -er-al---k---. A________ s___ t____ i____ b_______ k____ A-a---n-k s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-a- k-k-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 M----a -id-k--n-i---ember-s-------a-. M_____ t____ i____ m__________ k_____ M-r-k- t-d-k i-g-n m-m-e-e-k-n k-m-r- ------------------------------------- Mereka tidak ingin membereskan kamar. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 Mer--a--i-ak----in ---gi----ur. M_____ t____ i____ p____ t_____ M-r-k- t-d-k i-g-n p-r-i t-d-r- ------------------------------- Mereka tidak ingin pergi tidur. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 Dia-tida- ----h -a----e- k-i-. D__ t____ b____ m____ e_ k____ D-a t-d-k b-l-h m-k-n e- k-i-. ------------------------------ Dia tidak boleh makan es krim. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 D-a ti-a--bo-e- m---n c---l--. D__ t____ b____ m____ c_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-l-t- ------------------------------ Dia tidak boleh makan cokelat. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 D-a t-dak--ole--ma--- --r--n. D__ t____ b____ m____ p______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n p-r-e-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan permen. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Saya-b-l-h m------ap-a- se-u-tu-un-u- d--i -ay-. S___ b____ m___________ s______ u____ d___ s____ S-y- b-l-h m-n-h-r-p-a- s-s-a-u u-t-k d-r- s-y-. ------------------------------------------------ Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 S-ya -o--- m----l- ---u-----j-. S___ b____ m______ s_____ b____ S-y- b-l-h m-m-e-i s-b-a- b-j-. ------------------------------- Saya boleh membeli sebuah baju. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 S-ya -ole- ----a-b-l--erm-- p-a---. S___ b____ m________ p_____ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-r-e- p-a-i-. ----------------------------------- Saya boleh mengambil permen pralin. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? B-----ah ---u--ero-o---i ----w-t? B_______ k___ m______ d_ p_______ B-l-h-a- k-m- m-r-k-k d- p-s-w-t- --------------------------------- Bolehkah kamu merokok di pesawat? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? B-lehk-- ---- -i-u--bi- d----m-h -ak--? B_______ k___ m____ b__ d_ r____ s_____ B-l-h-a- k-m- m-n-m b-r d- r-m-h s-k-t- --------------------------------------- Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Bo-e--a--ka---me-b-wa anjing k--hot-l? B_______ k___ m______ a_____ k_ h_____ B-l-h-a- k-m- m-m-a-a a-j-n- k- h-t-l- -------------------------------------- Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 Saat -i-u--- an-k-a--k-b---h--er-ai--lam--------r. S___ l______ a________ b____ b______ l___ d_ l____ S-a- l-b-r-n a-a---n-k b-l-h b-r-a-n l-m- d- l-a-. -------------------------------------------------- Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 Me-ek--b---h -a-- --rma-n -i--a-a--n. M_____ b____ l___ b______ d_ h_______ M-r-k- b-l-h l-m- b-r-a-n d- h-l-m-n- ------------------------------------- Mereka boleh lama bermain di halaman. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 M--eka b-l-h t--j-g- ------ ---ut-mal--. M_____ b____ t______ s_____ l____ m_____ M-r-k- b-l-h t-r-a-a s-m-a- l-r-t m-l-m- ---------------------------------------- Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。