読む
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
bhūt-k--a 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
読んだ 。
म--व--ल-.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
b-ū-a--ḷ- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
読んだ 。
मी वाचले.
bhūtakāḷa 4
小説 全編を 読んだ 。
मी-पू----क-द---- -ाच--.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
v--a-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
小説 全編を 読んだ 。
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
vācaṇē
理解する
स---े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
v-c-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
理解した 。
मी समज-ो.---स-जल-.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
v--a-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
理解した 。
मी समजलो. / समजले.
vācaṇē
テキスト 全部を 理解した 。
मी-प-र-ण पा- समज-ो--/-सम-ल-.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
mī vāca-ē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
テキスト 全部を 理解した 。
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
mī vācalē.
答える
उ--त- --णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
mī-v-c---.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
答える
उत्तर देणे
mī vācalē.
答えた 。
म- उ-्-- द-ले.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--vācalē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
答えた 。
मी उत्तर दिले.
mī vācalē.
全部の 質問に 答えた 。
म---ग---ा प्--्--ं-ी उत--रे-द--ी.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī--ū----kādambarī -āc--ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
全部の 質問に 答えた 。
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 知っている―それを 知っていた 。
म-ा-ते--ाह---आ-े-–-मल---े---ह---ह--े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mī-------kā-amb-rī---c-lī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 書く―それを 書いた 。
मी--े --हितो-/-लिहिते ---ी--े---ह-ले.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M- p-rṇa ----m-ar- -----ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 書く―それを 書いた 。
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 聞く―それを 聞いた 。
म- ------ो-/---ते - मी-त---क--.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Sa---aṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 聞く―それを 聞いた 。
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Samajaṇē
それを 取る―それを 取った 。
मी -े -----ार. ------े--ि-व-े.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
S-ma---ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 取る―それを 取った 。
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Samajaṇē
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
म--ते-आ-ण-र. – मी त- आण-े.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Sa---aṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Samajaṇē
それを 買う―それを 買った 。
मी----ख-े---करणा--– म- त---र-द- ---े.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
m--s----al-.-/ --m--alē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 買う―それを 買った 。
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 期待する―それを 期待した 。
म---- -पे-्---ो--- अ--क--ित-- – मी--- -प--्ष--े-हो--.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
m--sama--lō- - Sam-jal-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 期待する―それを 期待した 。
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 説明する―それを 説明した 。
म- स्--्- -रुन-सा---ो. /-स--गत-- –-म----प-------- सा-गितल-.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
m--s-ma--lō--- ----j--ē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 説明する―それを 説明した 。
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मल--त- माह----ह- - मला त- --ह-त--ोते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mī -ū-ṇ- --ṭha-s--a-al-.-/ ----ja--.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.