あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क्या---म-हे--अस्पताल गाड़---ुला-ी प--?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
b--otak-al 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क्य- ---्-े--ड---ट--को-ब-लान- ---?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
b--o--k-al-2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क-या---म------ु----बु---ी----?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
ky--tum-e- as-a---- -a---e ---aa--e-pa--e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
क--ा आपके प---टेलीफ-न--ंब--ह-- -भ---े-े -ा---ा
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
k-----mhen--spataal-g-------ula-nee p-dee?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
क्या-आ-क----स-प----ै---भी --र--पा--था
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
kya tumhe---spa-a-l -a---- b-la--e- pad-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
क्या-आपके-पा- -ह- क--न-्श- --?--भी---रे -ा--था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
k-- t--hen d---a- k- --laa-- --d-?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
क्-ा वह स---प- आ-ा?-व--स-------ह-----सका
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k-a-tu-he--d--tar ko---l--n- -a--?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
क्य--उसक- -ास्ता --ल ग---था--उ--ो र--्-ा--ही- --ला
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-a tu------okt-r--o--u-a-na -a--?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
क्या--ह -म- ग------ समझ-न--ं --ा
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
ky--tu-he------s-b-l-ane- ---e-?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
त-म--मय पर क---ं---ीं-- --े?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
ky- --mh-n-puli- bu-a-nee-p--e-?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
त-म--े- --स्-- क--ो---ह-- --ल-?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
ky--tum--- p---s--u-aa-ee-p---e?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
त-- उ----स---क्--ं--ह-- ---?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
ky--a-pa-e-p-a- -eleeph-n-n-m-ar--a-? -b--e ---e pa-- tha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
मै- समय--र------- स-ा --स-ी --य-ं-ि क------न--- थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
kya --p--- -a-s-t-le-phon-na--ar--a-- ab-e- ------aa- --a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
म-झ- -ास्त--न--ं--िल -का-क-य-ंकि म--े---स---र -ा न-्श- नह-ं था
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
k-a---p--- ---s--e----h---na-ba-----?-----e--e---pa-s t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
मैं-सम- --ीं --- ----- ---ो-क--स-गी- -ाफ़ी--़-र -े -ज-र---था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
k-a -ap----paa- pa----ai- -bhee---re -aa--t-a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
मुझे-ट-क्सी--ेन--प-ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
k-- aa---e-p-as ---a -ai---bhee-me---pa-s tha
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
地図を 買わねば ならなかった 。
मु-े--हर -ा --्शा-----ना पड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
ky- a----e ---- p--- ha-? abh-e--e-e-p-as tha
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
地図を 買わねば ならなかった 。
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
ラジオを 消さねば ならなかった 。
मुझे ----ओ --द---ना--ड़ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
k---a------p--- -hahar k---ak-ha-ha-?-abhe- me-e pa-s tha
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
ラジオを 消さねば ならなかった 。
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha