アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 |
म-ं -थे-्स की--डा- का--ि-ट---न--चा--ा----ा----ह-ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
h-va------- p-r
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
|
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
havaee adde par
|
直行便 ですか ? |
क--- -ड-न-सीधी-अ---्---ा-- -ै?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
hava-- -d-e p-r
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
|
直行便 ですか ?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
havaee adde par
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。 |
कृप-- ए- ख--़क- -- प-स -ी--ी-, धूम्र-----ि-ेधवाली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
ma-n-a-h-ns---- ud--n ka ----t---na-ch-aha-- - c-aah--ee-ho-n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。 |
म------- आर-्-ण ---ि-्--- क-न- -ा--ा /---ह-ी हूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
mai--a-h-ns-ke- uda---k-----a--l--a-chaahata - --a-hat----o-n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 取り消しを お願い します 。 |
म----पना आरक--ण-रद-द-क----च-ह-ा - -ा-त- -ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-i--a-he----ee -d-a--ka-tik-t le-a -haa--t-------ah---- ---n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 取り消しを お願い します 。
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 変更を お願い します 。 |
मैं -प-- आ-क्-- ब--ना --ह-ा --च-----हूँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
k-a--daan -e-d--e a-h-ns----t-e--ai?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
予約の 変更を お願い します 。
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
次の ローマ行きは 何時 です か ? |
र-म-क- लि---गल--व-म-न--ब-ह-?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
k----da---s---h---at-ens-j--t----ai?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
次の ローマ行きは 何時 です か ?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
まだ 二席 空いて ます か ? |
क-य--द- ----अब भी--ा------?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky--ud-an-see-he- -t-ens-jaate---a-?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
まだ 二席 空いて ます か ?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。 |
ज---ह----हमा---पा- क-वल-ए- ----ख-----ै
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
k-pa-a ----h-dake- ---p-----e- --e-,-d---mrapa-n-n---e-ha--a--e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
到着は いつ です か ? |
ह---ब उ-रे-गे?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
kr---a-ek---id--ee k--p-as---e ----, -h------aa----sh-d-av-a--e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
到着は いつ です か ?
हम कब उतरेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
何時に つきます か ? |
हम -हा---ब----ँ-ेंगे?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
kr---a e---hid--ee -e --as-k-e---e-- d--omra-a-n-nish-dha---lee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
何時に つきます か ?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
都心への バスは 何時 です か ? |
श-र--- -ि- ब- -ब-है?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
mai---pan- -a-ak--an-sunis--hi- ---------aaha---/-ch-a-atee----n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
都心への バスは 何時 です か ?
शहर के लिए बस कब है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの スーツケース です か ? |
क-या यह सूट--स --क--ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ma-n --ana--ara--han-s--ish--it----ana---a----a--------atee ho-n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの スーツケース です か ?
क्या यह सूटकेस आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの 鞄 です か ? |
क्या य----ग आपका-ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
m--n ap-na --ra---a--su-is--hit ka-an- chaa--ta - c----a--e h-on
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの 鞄 です か ?
क्या यह बैग आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの 荷物 です か ? |
क्या-य--साम-न-आपक- ह-?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
ma-n a-an--a--a---an----d-ka-an---h-aha-a - c-a-ha-ee-hoon
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
これは あなたの 荷物 です か ?
क्या यह सामान आपका है?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ? |
मै- अप-े सा--क-तन--साम------ज- स-ता-- सकती-हूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
mai- -pa---aa-aks--n -a---k--ana-c---h-t- / chaah-t-e--o-n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
20キロ です 。 |
बीस-कि-ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
m-in ap-na-a-----han-r-d--k-r--- c--a-a---/---------- hoon
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
20キロ です 。
बीस किलो
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ? |
क्या-केवल-बी- ---ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
main-apa-- -a--k-han----a---- ch-ahata-/-chaa--te- hoon
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
क्या केवल बीस किलो?
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|