出身は どちら です か ?
आप ---ँ से---- ---ई ---?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
gap-s-ap-2
g_______ 2
g-p-s-a- 2
----------
gapashap 2
出身は どちら です か ?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
gapashap 2
ベイゼル です 。
बे----े
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
ga---h-- 2
g_______ 2
g-p-s-a- 2
----------
gapashap 2
ベイゼル です 。
बेसल से
gapashap 2
ベイゼルは スイスに あります 。
बेसल -्--ट्--र-----में स्-ित-है
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
aa- k-haa---e --ye-/ a--e h-i-?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
ベイゼルは スイスに あります 。
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
aap kahaan se aaye / aaee hain?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
मैं-आपको-श्-- --ल्-र -े-म-लान- चा--ा / च--ती -ूँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
a-- -a---n--- --ye / -a---ha--?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
aap kahaan se aaye / aaee hain?
彼は 外国人 です 。
व---िद-शी ह-ं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
aap-k-h--n -e---ye ----ee----n?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
彼は 外国人 です 。
वे विदेशी हैं
aap kahaan se aaye / aaee hain?
彼は 複数の 外国語を 話します 。
वे क- -ाष-ए----- सकत- -ैं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
b--a- se
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
彼は 複数の 外国語を 話します 。
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
besal se
ここへは 初めて です か ?
क्य- आ- यहा- पहली--ा- आय--ह--?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
besa- se
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
ここへは 初めて です か ?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
besal se
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
जी--ह--, मैं -ह---प-छ----ाल-आय--थ--- आ- थी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
be-al--e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
besal se
でも わずか 一週間 でした 。
लेकिन -ेव---क-हफ़्त- क----ए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
b-s-l --i-zar--ai----e-n ------h-i
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
でも わずか 一週間 でした 。
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
besal svitzaralaind mein sthit hai
こちらは 気に入り ました か ?
क-य- आपक--यहाँ अ-्छ-----ा --?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
b-sal s-i-zara--i-d -ei- ---it-hai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
こちらは 気に入り ました か ?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
besal svitzaralaind mein sthit hai
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
बहु- अच-छ----ोग-ब--त अच-छे-ह-ं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
b-sa- -v-t---a-a-nd m-in st--- hai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
besal svitzaralaind mein sthit hai
景色も 気に入り ました 。
मु-- यहा---- -ज-ा-ा-भी-अच-छ----ता -ै
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
ma----ap--o ----- ----------mil-a-a ch-a-a-a - c-aah-------on
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
景色も 気に入り ました 。
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
ご職業は ?
आप--्---करत- -ै-?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
main aa-a-o shre- ---la---e---l--na cha--ata----h-a-a--e--oon
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
ご職業は ?
आप क्या करते हैं?
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
私は 翻訳家 です 。
म-ं-एक--न---दक--ूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma---a--a-- -h--e -----r s- mila--a-chaa-----/-c-a------ h-on
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
私は 翻訳家 です 。
मैं एक अनुवादक हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
私は 書物の 翻訳を して います 。
म-ं -ुस्-को- का----व---कर-ा -ूँ---क-त--ह-ँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
v- v---s--e-h-in
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
私は 書物の 翻訳を して います 。
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
ve videshee hain
こちらでは 一人 です か ?
क--- -प----ँ--के-- -ये-/-आई -ैं?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
v- -i---he- h--n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
こちらでは 一人 です か ?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
ve videshee hain
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
जी नह------र--प--------े---पत- भ- य-ाँ-हैं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
ve-----sh-e-ha-n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
ve videshee hain
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
और म--े-दो--ं -च--े-व--- -ैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
ve-k--- --aas-a-- -o--sa-ate---in
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain