ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
f--u-hi
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
すでに―まだ~していない
fukushi
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
f-ku-hi
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
fukushi
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
s-d-ni-- m-da - s-i-- i--i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
いいえ 、 まだ ありません 。
sudeni ― mada - shite inai
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
s-d--- - mada ---hit- --ai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
誰か―誰も
sudeni ― mada - shite inai
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
s-de-i-- m-da-- s-ite i--i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
sudeni ― mada - shite inai
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
b-r-r----- it-a k--o--- ----a-u-ka?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
beru-i- n---tta koto--a---i-as--ka?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
まだ―もう~ない
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
be--ri- n--i------t---a--ri---u-k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
まだ しばらく ここに います か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe- -ada---imas--.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mada arimasen.
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
Ī-- --d--a-ima-e-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
何か他に、もう何も
Īe, mada arimasen.
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
Ī-- m-da---i-ase-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
まだ 何か お飲みに なります か ?
Īe, mada arimasen.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
d-reka - d--- -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
dareka ― dare mo
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
dar--a --d-re--o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
もう何かーまだ何も
dareka ― dare mo
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
dare-- --d-r- -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
もう 何か 食べました か ?
dareka ― dare mo
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
da-- k- -oko ---s--------- -i-o w--im-su---?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d-re -- -ok- d----it-e --- h--- wa-i---u --?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
誰か―誰も~ない
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
da-e--a -o-o d- -hi-te -ru -ito--a imas----?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Īe- k--ode wa --re-m- -h--i-a-e-.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|