పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   nl Bijwoorden

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [honderd]

Bijwoorden

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు a- -en -e-- --n---n-oit a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Ben--u--l --n- -- Be-lijn ge-ees-? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. N----n-- no-i-. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు i-m-n- ------a-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? K-n----hier-------? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . N--,-ik-k-n h--r niem-n-. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు no--- ni------r n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? B-i-ft u ------ng-hi--? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. N-e,-i- ---j- ---r-n-e---ang -ee-. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు nog i------n-e-s--e-r n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Wi-t u-----iet- dr--ke-? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N-e- -k--il---e-s --er. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు a--ie-- – n-g niets a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? H-e---u -- -e-s ---eten? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. N-e--i---eb-n---nie---g--eten. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు no- i--a-d---ni--a-d me-r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Wil--- nog----and ----k-pj----ffi-? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు N-e- ni--and--ee-. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -