పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   nl Stadsbezoek

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? I---e-----t -on-a-s -e-pend? I_ d_ m____ z______ g_______ I- d- m-r-t z-n-a-s g-o-e-d- ---------------------------- Is de markt zondags geopend? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? I---- b-ur- -- m--nda-s ---p--d? I_ d_ b____ ’_ m_______ g_______ I- d- b-u-s ’- m-a-d-g- g-o-e-d- -------------------------------- Is de beurs ’s maandags geopend? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? I- de ten-o----e-li---d-nsd-g---eo--nd? I_ d_ t______________ d_______ g_______ I- d- t-n-o-n-t-l-i-g d-n-d-g- g-o-e-d- --------------------------------------- Is de tentoonstelling dinsdags geopend? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? I- -----eren---n -s woens-a-s-g-o-end? I_ d_ d_________ ’_ w________ g_______ I- d- d-e-e-t-i- ’- w-e-s-a-s g-o-e-d- -------------------------------------- Is de dierentuin ’s woensdags geopend? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? I--he--m--e-m-d---e----s---o--nd? I_ h__ m_____ d_________ g_______ I- h-t m-s-u- d-n-e-d-g- g-o-e-d- --------------------------------- Is het museum donderdags geopend? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? I-----g-leri- -rij-ag- g--pe--? I_ d_ g______ v_______ g_______ I- d- g-l-r-e v-i-d-g- g-o-e-d- ------------------------------- Is de galerie vrijdags geopend? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? Mag-me-------s--a-en? M__ m__ f_____ m_____ M-g m-n f-t-’- m-k-n- --------------------- Mag men foto’s maken? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? Moe- m----oeg----b---l-n? M___ m__ t______ b_______ M-e- m-n t-e-a-g b-t-l-n- ------------------------- Moet men toegang betalen? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? Wa- ---de -o-g-ngs-r-j-? W__ i_ d_ t_____________ W-t i- d- t-e-a-g-p-i-s- ------------------------ Wat is de toegangsprijs? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? I- er--o-t-n- -o-- --oe-e-? I_ e_ k______ v___ g_______ I- e- k-r-i-g v-o- g-o-p-n- --------------------------- Is er korting voor groepen? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? I- e--ko--ing --or -ind-r--? I_ e_ k______ v___ k________ I- e- k-r-i-g v-o- k-n-e-e-? ---------------------------- Is er korting voor kinderen? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Is-er -or--n- --or -tuden-e-? I_ e_ k______ v___ s_________ I- e- k-r-i-g v-o- s-u-e-t-n- ----------------------------- Is er korting voor studenten? 0
అది ఏ భవంతి? W-t----r -en -ebouw----d-t? W__ v___ e__ g_____ i_ d___ W-t v-o- e-n g-b-u- i- d-t- --------------------------- Wat voor een gebouw is dat? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? Hoe o-- -s---t---bo-w? H__ o__ i_ d__ g______ H-e o-d i- d-t g-b-u-? ---------------------- Hoe oud is dat gebouw? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Wi- he--t-dat -ebou----bo-wd? W__ h____ d__ g_____ g_______ W-e h-e-t d-t g-b-u- g-b-u-d- ----------------------------- Wie heeft dat gebouw gebouwd? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Ik-i-te-ess-er-m---oor arc--t-ct-u-. I_ i__________ m_ v___ a____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- a-c-i-e-t-u-. ------------------------------------ Ik interesseer me voor architectuur. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Ik i------seer -e ---- k--st. I_ i__________ m_ v___ k_____ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- k-n-t- ----------------------------- Ik interesseer me voor kunst. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం I---nte-esse-r-m---oo- ---i-d--k-nst. I_ i__________ m_ v___ s_____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- s-h-l-e-k-n-t- ------------------------------------- Ik interesseer me voor schilderkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -