పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   nl Stadsbezoek

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? Is-d- m-r---z--da-s g--p-nd? I_ d_ m____ z______ g_______ I- d- m-r-t z-n-a-s g-o-e-d- ---------------------------- Is de markt zondags geopend? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? I- -e-b------- --a---gs ---pe--? I_ d_ b____ ’_ m_______ g_______ I- d- b-u-s ’- m-a-d-g- g-o-e-d- -------------------------------- Is de beurs ’s maandags geopend? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? I- ---t-ntoo-st-lling -insd--s-ge-----? I_ d_ t______________ d_______ g_______ I- d- t-n-o-n-t-l-i-g d-n-d-g- g-o-e-d- --------------------------------------- Is de tentoonstelling dinsdags geopend? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? I- -e ----e----n-’s-w-ensd-g--g-op--d? I_ d_ d_________ ’_ w________ g_______ I- d- d-e-e-t-i- ’- w-e-s-a-s g-o-e-d- -------------------------------------- Is de dierentuin ’s woensdags geopend? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? Is-het m-s---------rd-gs geopen-? I_ h__ m_____ d_________ g_______ I- h-t m-s-u- d-n-e-d-g- g-o-e-d- --------------------------------- Is het museum donderdags geopend? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? I- d- -a-eri------d-gs-geo-e-d? I_ d_ g______ v_______ g_______ I- d- g-l-r-e v-i-d-g- g-o-e-d- ------------------------------- Is de galerie vrijdags geopend? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? M-g-m-- --t--- m-k-n? M__ m__ f_____ m_____ M-g m-n f-t-’- m-k-n- --------------------- Mag men foto’s maken? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? M--t--en t-eg--g---t-l-n? M___ m__ t______ b_______ M-e- m-n t-e-a-g b-t-l-n- ------------------------- Moet men toegang betalen? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? W-t is--- t-e-an---r-j-? W__ i_ d_ t_____________ W-t i- d- t-e-a-g-p-i-s- ------------------------ Wat is de toegangsprijs? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Is-er---rtin- -oo- --oep--? I_ e_ k______ v___ g_______ I- e- k-r-i-g v-o- g-o-p-n- --------------------------- Is er korting voor groepen? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Is er---------v--- --n-e-en? I_ e_ k______ v___ k________ I- e- k-r-i-g v-o- k-n-e-e-? ---------------------------- Is er korting voor kinderen? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Is--- ---t-n- v-o--st--ent--? I_ e_ k______ v___ s_________ I- e- k-r-i-g v-o- s-u-e-t-n- ----------------------------- Is er korting voor studenten? 0
అది ఏ భవంతి? W-t-v-----e--g---u---s-da-? W__ v___ e__ g_____ i_ d___ W-t v-o- e-n g-b-u- i- d-t- --------------------------- Wat voor een gebouw is dat? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? H-- o----s---t -e-o-w? H__ o__ i_ d__ g______ H-e o-d i- d-t g-b-u-? ---------------------- Hoe oud is dat gebouw? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Wie -ee---d-- ----uw-g-----d? W__ h____ d__ g_____ g_______ W-e h-e-t d-t g-b-u- g-b-u-d- ----------------------------- Wie heeft dat gebouw gebouwd? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం I--in--re--e-------o-r a--hi---tuu-. I_ i__________ m_ v___ a____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- a-c-i-e-t-u-. ------------------------------------ Ik interesseer me voor architectuur. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం I- -nt-ress-e- -- v-or--u--t. I_ i__________ m_ v___ k_____ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- k-n-t- ----------------------------- Ik interesseer me voor kunst. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Ik-i--e--ssee- m--v--r sch-l--rkuns-. I_ i__________ m_ v___ s_____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- s-h-l-e-k-n-t- ------------------------------------- Ik interesseer me voor schilderkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -