పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   th การเที่ยวเมือง

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [สี่สิบสอง]

sèe-sìp-sǎwng

การเที่ยวเมือง

gan-têeo-meuang

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? ตลา-เป-ด-ุ-วั-อ-ท-----ช่--ม ครั--- ค-? ต____________________ ค__ / ค__ ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
g---têe---e-ang g______________ g-n-t-̂-o-m-u-n- ---------------- gan-têeo-meuang
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? งาน---ง-ินค้-เปิดท------ั-ทร์ใ-่--ม--ร---/-ค-? ง__________________________ ค__ / ค__ ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
gan-têe--meu--g g______________ g-n-t-̂-o-m-u-n- ---------------- gan-têeo-meuang
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? นิท-ร----เ-ิ----วัน--งคา------ม---ั--- คะ? นิ________________________ ค__ / ค__ น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 0
dhl-̀t-bhèr̶t--ó-----n-----́--cha-i--a-i-krá--ká d__________________________________________ d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? สวน--ต-์เปิดทุ----พุธ-ช-ไห- -รับ /--ะ? ส___________________ ค__ / ค__ ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 0
d--a---b-e--̶---o--k-wa--a----t---a-i-m--i--rá---á d__________________________________________ d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? พ---ธ---ฑ-เ-ิ-ท-ก---พฤหัส--ีใช่ไห- --ับ - -ะ? พิ_______________________ ค__ / ค__ พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 0
d--àt--h-̀r̶---ó-k-wan---ti-t-c-â--mǎi-krá---á d__________________________________________ d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? หอศิลป์เ--ด----ันศุ---ใ--ไหม ค-ับ-/---? ห___________________ ค__ / ค__ ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
nga-------n--́--i---ka-----̀-̶t--------an-ja--------âi-m--i-krá----́ n_________________________________________________________ n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? สาม-ร-ถ่า--ูป--้ไห- คร-----คะ? ส_______________ ค__ / ค__ ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 0
nga---æ-t-nga--si-n--a------r̶------k-----ja---á--ha----ǎ--kr-́p-k-́ n_________________________________________________________ n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? ต----่าย-่-ผ่-------ไ-ม ครับ------? ต้_________________ ค__ / ค_ ? ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ? ----------------------------------- ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 0
n-a--sæ̀t--g-́---̌n--a--b-e--̶--t---k--an---n-----c-a-i-m-̌----áp---́ n_________________________________________________________ n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? ค่--่-น---ตูร--าเท-าไร คร-- / คะ-? ค่_________________ ค__ / ค_ ? ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------- ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 0
ní-ta----a--bh-̀-̶t---́-k-----ang-kan-c-â---ǎ--k------á n_________________________________________________ n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? มี-่ว-ล--ำ---บ--ู-ค--ไหม ค-ับ-----? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 0
n-́-ta-t-gan--he-r̶t----ok-----ang-----c-âi--a-i-krá---á n_________________________________________________ n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ม---ว--ดสำหร-บ-ด็---ม ครับ - ค-? มี_______________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 0
n---ta-t--a--b----̶t-to-o--w-n-a---ka---hâi----i-k--́p-ká n_________________________________________________ n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? มี---นลดสำ---- --ก--กษ-ไ-ม-ค--บ / -ะ? มี_________ นั________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 0
s-̌-n-sà--bh-̀-̶t--o----wa---o-----ha-i--a---k-a-p-k-́ s____________________________________________ s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
అది ఏ భవంతి? นั่---กอะ----รับ-- --? นั่_______ ค__ / ค__ น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-? ---------------------- นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 0
su----s-̀---he-r-t--ó-k--a--po-ot---â--mǎ--krá--ká s____________________________________________ s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? ต-กน--น--้-ง-า--่ป-แ-้ว ---- / คะ? ตึ______________ ค__ / ค__ ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 0
s-̌-n-sa-t-bh-̀-̶----́---w-n---́-t-cha----ǎ---ra----á s____________________________________________ s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? ใ-รเป็-ค--ร---ตึก--- ครับ /-คะ ? ใ______________ ค__ / ค_ ? ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ? -------------------------------- ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 0
p-́--i-t-p-n-bh-̀r̶---óok-wan--ri---à--b----ee-------m--i-kr--p---́ p________________________________________________________ p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం ผ- / ---ัน-------สถา-ัตย-รรม ผ_ / ดิ__ ส_______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 0
p-́-p-́----n-bh-̀--------k--an---i---à-------e----âi-mǎ--k-á--k-́ p________________________________________________________ p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
నాకు కళలంటే ఇష్టం ผม / ดิ--- --ใ---ศิ-ป---ม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 0
p-́--í---an-bhèr̶--t-́-k-w-n-p--́-hàt--à-d-e-c-a----ǎ--k--́p-ká p________________________________________________________ p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం ผ- / ----น ส-ใจ-นจิต----ม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 0
ha-w-s----b-è-̶t--ó-k-wa--sò-k-châ-----i---áp--á h___________________________________________ h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -