పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ad Наречие

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు з----э- – д---и -ыкIи з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
N--e-hie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Б-рл-- ---о-эм -----гъ-? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
Na----ie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Х-ау,--ж--и -ык-- с-----гъэп. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
z-e--r--m-– --hy-- ---Ii z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు з-гор --зи з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zj------m---dz--r-----Ii z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Зыг--э -ы-э-- ащы- ошIа? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
zjego-je- - dz---i---kIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Хь-у- м--э-э -щ-- ----ш-эр-п. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
Be-l-n z--gor----ush-----a? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు д---и –-ащ--а-ь-э д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
Be--i---j---r-em-u----Iag-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Мы- д--ри -э-- --ыIэ--а? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
Berl-- -je--r-e- u-h---a-a? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Хьа-,-мы- -щ н-хьр--сыщ-Iэщтэ-. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H'au------r--zy----s-s-hy-ag--p. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు д--р---ы---э - ащ н-х---и--з---) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
zygo- - -i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Джы-и--ы--р-м-у-шъ- -ш-о-----? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
z--or – zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Хь-у--ащ-н--- з--- -ыф--п. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
zy-or – zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు зы--рэ ---ж-ри -----ы--р-) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
Z---r-e -yh-e-je ash-yshh -shIa? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? Зы---э-ш-ушхы-ъа-а? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z-g------yhj-mje-ash----- o---a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Хьау, с--д-ы---з-пари с-х--ъэп. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
Z-g-r-- m--je----a--h-shh o-h--? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు дж-----ыг----- -- н-х------ (-ып---) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
H'------h----e---hhy--- -i -shIj--je-. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Д-ы-и зы---- к--- фая? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
dz-y---– -sh- -ah'r-e d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Х---, ---н-хьэу---. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
M--h- --hyri bj---- ushh-Ij---hta? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -