పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ad Наречие

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు зэ-орэ- - д--ри ----и з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
Nare-h-e N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Б---ин-зэго-э--ущ-Iагъ-? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
N----h-e N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Х--у, -ж----зык-и -ыщ-Iагъ-п. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
zj-g-r----– -zhyri-zykIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు зы--- – -и з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zjeg-rj---– d--yr--z---i z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? З-горэ-м-хэ-- а-ыщ ---а? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
zje-or--m-–------- z-kIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Х--у----х-м-----щ-з- сш-эрэп. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
Ber-in--jeg--j-m--s-h--ag-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు дж-ри-- ащ--а-ь-э д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
Be-----z-eg-rjem---h-yI-ga? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? М-щ-дж-ри-б--- ущыIэ-т-? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
Ber----zje-orj-- ush-y--ga? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Хьау,--ы- ащ-н--ьрэ-с---I-щ--п. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H---, dz-y-i-z-k-i-sy-hhyIagjep. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు джыри--ы--р--– а--н-хь--и ---м-) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
zy-or-– -i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Д--ри-зы-орэ--уе--о п-Iо-гъуа? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
zyg---–-zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Хьау- -щ-н--- зы-------еп. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
zy--- --zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు з-г-рэ----жыри -и -з----и) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
Zygorj- m-h-e--e ash-ys-h -sh-a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? З--о---шъушх--ъ---? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z-g---e---h--m-- as--ysh- oshIa? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Х-а-, с----ы-и-з-п--и-с-х--ъэп. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
Zy----e--yhje-je ashhy--- -sh-a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు д--р- --г--э----- на-ь-- -и--зыпар-) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
H'au, ---j-mj- -s-hysh-----s--I-e-je-. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Д-ыри зыго-----фе фа-? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
d--y-i-–---h- ---'r-e d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Хьа-- -щ -а-ь-- зи. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
My----d--y-i b----e-us-hy-jes-hta? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -