పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   uk Прислівники

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు в-е --ин---з - -- ---о-и в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
Pr-s-i-n--y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Ви-вже бу-- в-Бер-іні? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
P---l-vnyky P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Н---ще ні-о--. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
v--e-ody- r-z-- -hche-n-koly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు Х-----б-дь---ні--о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
v--e---yn --------c-e-n--oly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Ви--на--е-ту- к-го---б-д-? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
v-he---yn r-z-- s--he-n-koly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Ні----не з-а---у- -і-ог-. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
Vy----- b-ly ---erl-n-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు щ- --бі--ше -і щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
Vy--z-e--uly-v-B--l-n-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? В- --т -е --до--о -а--ш--т---? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
V--vz-e---ly----erl-ni? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Ні,-я-за----юс---е-адовг-. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
Ni, shche n-koly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు щ- щось----і--ше-ні---о щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
N-, s-c-e-n--ol-. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Хо--т--щ- -----ви---и? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
Ni, ---h- --k-l-. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Н-- - -е х-чу-б-л--е ------. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Kh---nebud- ----k--o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు вж--щ-сь - ще-ніч-го в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
K--o-ne--d--- n----o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? В- в-- -о-ь-з’-ли? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
Kh-o-ne--dʹ---n--h-o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Н------е--і-ог- -- ї- /--л-. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
V- z---e-e--ut--o-o--e-u-ʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు щ------н---дь - ---ь---ніхто щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
Vy-z-ay-te-t-t -----n-bu-ʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Ба-а--щ------не--д----в-? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
Vy ---y-t- tu- -o-o-n-bu-ʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Ні,---льше ні-т-. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
Ni- ya -e -nay- t-t--i-oh-. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -