పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   uk заперечення 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я ---ро--м-ю----г- с-ов-. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
za-er--h-nn-a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я--е-роз--і----о-о р-ч--н-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
za-ereche-n-a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я не р--ум----щ- ц- о----ає. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA-n- ro----y---sʹoho-s---a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
అధ్యాపకుడు В--т--ь В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Y- -e-roz--iyu t----o sl-v-. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В- розу-ієт- --ителя? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Y- -e-ro--mi--------o --o-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Т-------ог- д-бр------мі-. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
YA n------mi-u -s--h- -e-h--n--. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
అధ్యాపకురాలు В---е-ь-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
YA ne r-zum-y- --ʹ--o ----e-n--. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В- розум--те--ч---ль-у? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Y- n--r--u-iy- ---o-o-rech--n-a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Т----я--- ---ре -о-умію. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Y- -e ---um--u, shc-----e-oznac-a--. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
మనుషులు Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA -e--o-u-i--,-s---o t-e -znac-aye. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Ви -о-у--є-е-лю--й? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Y- -e-r-zumi-u, --c-o--s- oz-a-ha-e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н-- я-їх-не-д-ж- -об---ро---ію. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
V--yt--ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
స్నేహితురాలు П-др-га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
V-h-t-lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Ви-має-е-п-др-г-? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V-hyt-lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Т-к--м-ю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Vy---zumi------ch-tely-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
కూతురు Д--ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
V--r--------e------e--a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? В--маєте-до--у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V--r--u---ete vch---l-a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Ні- н- -аю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ta-,-y--y--ho do-re ----miyu. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -