పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ru Отрицание 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я-н- по-и-аю э---с--в-. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
O---t-a-iye-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я -е--о----------предл-жение. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
O-----ani---1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я--е -о--м-ю,-чт---т---на---. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y------oni--yu --- -----. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అధ్యాపకుడు Уч--ель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Ya----po--m-y--e-- -----. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В--поним---е-у-и---я? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Y- n--p-nima-- -to sl--o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-,------ -----о-по-има-. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Ya -- p-----yu e-----ed-oz-----e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అధ్యాపకురాలు Учи--л-ни-а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya-n- ---i---u -to-pr-dlo--e--y-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В- пон---е-- -чи-ельни--? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Ya n- -onim----e---pre--ozheni--. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да,-я-е--х---ш- пон--а-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Y--ne--o-im-yu,--h-o-et- -n--h-t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
మనుషులు Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya--- po--m--u- -h-- e-o--n--h-t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? В--п-ним---- ----й? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y- -e pon--a--,--hto-e-o -na--it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Не-- - -- не-оч--ь--ор-ш------ма-. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
U-hite-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
స్నేహితురాలు Под--га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
U-h-te-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? У --- есть--одр--а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U---t--ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Д-,-- меня -с-ь-по--уга. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Vy ponim-------c--t---a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
కూతురు Дочь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Vy p---m-yet--uc-i-----? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? У В-с-ес-ь д-чь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy-p--i-ay----u--i-e-y-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Не-- у-м--- --т д--ер-. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
D-, ya-ye------rosho----im---. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -