పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ru Отрицание 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я-н- п-ни--ю--т- -ло-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
O--i-sa-iy- 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я-не-п-н-маю-э-- пре-л---ни-. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
O-r-t-a--ye-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я -е-по-имаю- ч---это з-ачи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya-n- pon-ma-- e-- ----o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అధ్యాపకుడు Учи-ель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Ya-n---o-ima-- -to -lo-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Вы-п---м-е-------еля? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Ya -e-pon--ay--et--slov-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д---я-е---хоро-- по-имаю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Y- -e pon----u -to--r-d----eniy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అధ్యాపకురాలు У-и-е-----а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya----po----y- e-o-p-edloz---iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Вы-п-нима-те--ч----ь--цу? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Ya--- -on-may--e-o -r-dlo-h--i-e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д---я -ё -оро-о-по-и-аю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Ya ne-p---ma--- ---o --o-z-ach-t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
మనుషులు Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Y- n- -o---a-u, ch---eto -n-chi-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? В---он-м--т- л-д-й? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y- ne -o--m--u---hto --o--na--it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Нет--я -х-н- -че---хор--о пон-ма-. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
U--i---ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
స్నేహితురాలు П--р-га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Uch---lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? У --- -с-ь--о-р---? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
Uch--e-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Д-, - меня е----под-уг-. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Vy--o-ima--te uchite---? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
కూతురు Дочь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
V- -o-i-a-e-- uc--te--a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? У --с ---ь-до--? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
V----nim---t---ch----ya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Н--, --ме---н-- д-чер-. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Da--y--y--- k---o--o-----m-y-. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -