పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం У---ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Z-d-va-- ---ros- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? У---------ог--уч-т? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Zadavatʹ--op--s- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Нет,--н- -ча- мало. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
U---tʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
అడగటం С-раш-ва-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U--itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Вы--ас-- с--аши---те -ч-те-я? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
U--i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Не---- --- ----ш-ваю-не-ча--о. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
U-h--i-- --og- u---t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
సమాధానం ఇవ్వడం От-е-ать О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
U---n-ki--no-- --h--? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి О--е-ь-е,-п-жа-у--та. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
U--e--ki -n--o-uc-at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
నేను సమాధానం ఇస్తాను Я---в---ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ne-,-oni u---t -a--. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
పని చేయడం Р-бо---ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
N-t, on- ----- ma-o. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Он-к-к раз ра-ота--? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
N-t,--ni uc--t---lo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Да- -н к-к-раз -а---а-т. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
S--as-i--tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
రావడం Ид-и И___ И-т- ---- Идти 0
S-------a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
మీరు వస్తున్నారా? В- идё--? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S--a----a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Д-- -ы се---с-п-и---м. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
V---ha--- ---a---va--te u-hi--l-a? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
ఉండటం Ж--ь Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V----as-- -p---h-v-y--e uch-t-lya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? В--жи-ёте - Берлине? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy c--s-o-s-r--h----------h-t-ly-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Да- --ж----в--ерл-н-. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Ne-,-ya-y--o -pr-shivayu ne -ha--o. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -