మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
В- откуд-?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
Lë--aya b----a-2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
బేసల్ నుండి
Из Б-----.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lë---y----sed--2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
బేసల్ నుండి
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Баз----на-одит-я --Швейца---.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V- -tku--?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Раз------ м-е -ре--т----ь--а--го--од--а Мю-----.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
V-----uda?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
ఆయన విదేశీయులు
Он -н-----н--.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
V------d-?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
ఆయన విదేశీయులు
Он иностранец.
Vy otkuda?
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
О- --вор---н- н-с----ки--я--к--.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
I- -az--y-.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Вы ---сь -п---ы-?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
I- Bazel-a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Нет, я-уже-б---/ -ыл----есь-в--р-ш--- г---.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
I- B-z--ya.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Н- --лько----у --д--ю.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
Bazel- n--hodi---- - -hve-t--ri-.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
К-к--а--у-н-с--р---т--?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
B--------kho-------- Shv-y--ar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
О---ь-хоро-о.-Люди---ень---и----е.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B----- -a-ho-its-- - S--ey-s--ii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
И -андш--- м-е-тоже-нр-в-тс-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
Ra-resh--- m-e p----t---t--Vam---sp-d--a --u--e-a.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Кто Вы--о----фе-с--?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
R-z----i---m-- pre--t---tʹ-V-m----p--i-a------era.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Я--е-еводч--- /-Я --рев-дч---.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
Ra--e-hi-e ------e---avi----a----sp-di-- -yu----a.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Я пе--вож-----г-.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
On-in-s--anets.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Я перевожу книги.
On inostranets.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Вы----сь о-и--/ о---?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
O- ino-trane-s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Нет, -оя-ж--------- м-ж-т-ж----ес-.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
On--nost-ane--.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
А --т т-м--вое -ои--д---й.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
On go--r-- -a-ne--ol---kh ya--k-kh.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.