పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   ru Ориентация

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Г----у- т-р-сти--с--- б-р-? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or-------s--a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? У ----не на-д------л- -еня-к---ы гор-д-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O-iyenta-s--a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Зд-с------- --б---иров-т--но-е--в--ости-и--? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Gde-t-t----isti----ko-- -yuro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Г-- старый г-род? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- tut ---is-i-h----y---yur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Г-е ---ор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e -u----r---ic-es-oy--byu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Где-м-з-й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U-Va- -- -a-dët--a-dl-a-m-n-- ka-ty--orod-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Г------н--к-пить ----о-ые --рки? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U-V-s n- na--ët--a-dly--menya --rty----oda? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Гд---ожно -у-ит----е--? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U--as-n--------sy----y- men-a -a--y--o--da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Где-мож-о---пит--проез---е-бил-ты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--sʹ--oz----z-b-on-ro--t- n--er----o-tin-tse? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Где п---? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdesʹ --zh-- z--r--ir--atʹ-n--e- - ---t-n--se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Где рын-к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z-----m--hno---bro-ir---t--nome--v g--ti-it-e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Г-е з-мок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd------y- -o-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-гда -а--н-ет-я-э--к-рси-? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-- st--y-----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Когда з-кан-и--е-с- -кскур---? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G-e-sta-y--gor--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? К--ова -р-д--ж-т--ьнос---экс-урсии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gde -o---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я -о-ел-бы ---о-ел--б- г-да, г-в--я---- по---м--ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-- -o-or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я хоте- б--/ --те-а--ы----а, -о-о--ще----о-и-----нс--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde-sobo-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я хо-----ы /-х-т--а-бы г--а--го-о-я-е-- по-ф-ан-у-с-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G-- mu-e-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -