పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   ru Ориентация

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Г-е--у----ристи---к---бю-о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or-yen-at-iya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? У Вас -е -а-д-тс- дл- м-н--к---ы-горо--? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O---en-a---ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Зде-ь м--н- з-б--н----ать-н---р-- го-т-н-це? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-- tut--u-i--i------ye-byur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Г---с-ар-й -----? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde---t-tu-is---he-ko-e --u--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Г---с---р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd--------r-s-i-hesko-e -y-ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Г-е музе-? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U V---n----y-ët-y--dl-a---n-a -arty -o-o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Г-е -ожно ---ить-п-чт--ые--а--и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U-Va--ne----dëts--------m-ny---ar-----r--a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Г-е-можн- ---ить --е-ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U --s------y---sy--dl-- m--y- ---t--------? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Где --жно ----т- -ро-з--ые -----ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z---ʹ m-zhn--z---oni--v-----ome-----o--i--ts-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Г-- порт? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Z---ʹ -o-hno z----n-r--atʹ---m-r-v -os-i-i--e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Где-рынок? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z--s- ---h-o--abr--i--vat--n-mer -----tinit--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Где--ам--? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde -t---y-goro-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-г-а -ач-нае-ся--к-ку---я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Gd- --ar-y --rod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Когда-з-ка-----е--- экск-----? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gd- st-r-y g-ro-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Ка-о-а--род---ит-л---сть-экск-рс-и? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G-e--ob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я-хо-е- бы-- -от--а б- -и-а, -оворящего-по--емец--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Gd----bo-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я х-т-- -ы-- --т-ла--ы--и-а,-г-в-----го------ал-ян-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde -o-o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я х-тел -ы - хо--ла-бы г-д-,-гов-р------по--ра-ц-з-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gde-m--e-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -