పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   bs Orijentacija

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? G--------u-is----- a---c--a? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? Im--e-li----- gra-a-z- ---e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? M--- -i-se-o-d----ezerv--at--h-tels----o-a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? G--e--- ---ri g--d? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Gd---j- -------la? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Gd-- -- mu-ej? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Gdje-s--m--u --pi-- --š-an--e ma-k-c-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? G--- -----že -u--ti-c---eće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? G-je -- m-g- k---ti-v-zn--k-r--? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Gd------l---? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? G-je--e-p-jac-? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? G-je ---d-----? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Kad- po--nje-(t--i---čki- --i-aza-? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Kada -e-z-v---va -tur---i-k-)---i----k? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? K---ko--ug---r--e---ur-s-ičk---o-il-z-k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ja-ž--im-v--i-- -oji --v-ri-n-e-ački. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ja----im-v----a k----go-or---tal-ja----. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి J--želi- vodi----------vor- -ran-u-ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -