పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   bs Orijentacija

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? G--e--- -ur--tička-a--nci--? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? I-a-- li -lan-g-ad--z- m---? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? M-že-li-se ----e--ez----sat- --t--sk- --b-? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? G-----e-sta-i-----? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? G-j- j--k---dr---? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? G-je-----u-e-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Gd---se --gu -u-i-i--o--a--k- m----c-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? G-je-se --ž---u-iti-cvij--e? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Gd-e s- -og- k---ti-vo--e ---te? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Gdj- j- ----? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? G-j- -e------a? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? G--- je -vo-ac? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? K-d- --č-----(---i-ti--i)---i-a-a-? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Kada-se---vr-av- (----s---k-) ----azak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Ko-iko d----tra---(tur-s-i-ki- -bila--k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ja ž--i--vo---- k-ji ---o-i--je---k-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి J--ž-li- vodi-a -oji-govori-i---ijan---. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ja----im-v-di-a----i go---i --an--s--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -