పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   zh 否定句1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు 我-- 明- ---- 。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
fǒu-ìng -- 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు 我-不 -白 ---句--。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
f-u-ìn- j- 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు 我 - 明白 这个 意思 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
wǒ--ù ---g-ái zh------. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
అధ్యాపకుడు 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
w- b- -í--bái-----e--í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? 您-能-听---个-男老-(-课) - ? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
w- -- -íngb---zh--- -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది 是的----听得-很--白-。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ bù-mí----- z-èg---ù-i. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
అధ్యాపకురాలు 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
Wǒ--ù mín--á---hè---j-z-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? 您 ---懂 这个-女--(-课) - ? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
W---- -ín-bá--zhèg---ùzi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది 是---- 听得 ---白 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W---ù-m---bái--hèg- ---i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
మనుషులు 人-复数)-们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Wǒ-bù-míngb-----è-e ---i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? 您 能-听---们----吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
Wǒ--- m-----i -h-ge----i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు 不, - 不--懂 。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Nán-l-oshī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
స్నేహితురాలు 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N-n--ǎ---ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? 您----位--朋--- ? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N---l-os-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది 是- 我 - -位-。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
nín n-n- t--g --n----èg- ná- --osh--(--ǎn-kè--m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
కూతురు -儿 女_ 女- -- 女儿 0
n-- n-ng -----d----z-è-e-nán-lǎo--- -j---gk-) m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? 您 - -- ---吗-? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n-n---ng--īng-d-ng--h--e n-n--ǎo-hī (-iǎ-g--)-ma? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు 不,---有 。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
S-ì d-- -ǒ--īn- -- h-- mí--bái. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -