తప్పకుండా |
必-- 一--要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b-x--z-- -ǒ- --ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
తప్పకుండా
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి |
我-得 - 这-信--出去 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bìx- -uò -ǒu--hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి |
我 必须 给-宾馆 -帐 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
b--ū----d-ng yào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి |
你--须-早--床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
b-x---yīdì-g y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి |
你 -- --多 -作-。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
bì-ū,-yī---- --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి |
你 -- ---到-。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
w- -é-b--z-è-f--g -------c----.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి |
他 -- --车----。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
wǒ ---b- -hè---n- -ìn-j----ūqù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి |
他 -须--理----。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
w- d- bǎ zh- fēn--x----ì-c--q-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి |
他-必须-清--汽车-。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Wǒ -ì---gěi bī-gu-n j---zhàng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి |
她--- - 购--。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
W- ---- -ěi bī-guǎn --é z-à--.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి |
她----打---宅 。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
W--bìxū---- b---u-n --é -----.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి |
她 必- -- -- 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
N--bì-----o-q--huáng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి |
我- 必须 马- 上学 去-。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
N---ìx- -ǎ- q-chu--g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి |
我们 必------ -班-。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ bìx- zǎ- q---u-ng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి |
我- 必须--上-去 医-那 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
N--bìxū z-ò h-nd-- --n-z--.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి |
你- -须 等------。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N- bì-ū -uò hěnd----ōn-z--.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి |
你们-必--等---。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐ bìx----ò-h-n------ngzu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి |
你--必--等--车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐ-b-x----ǔnsh- d--.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|