తప్పకుండా |
必须,--定-要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì-- z---m-- -hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
తప్పకుండా
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి |
我-- ----- 寄出- 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bìxū --ò m----hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి |
我----给 ---结--。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
bìx-, -īd-ng y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి |
你-必须---起床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
bìxū---īdì-g---o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి |
你 必--做很多 -作 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
bìx-----d--g y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి |
你-必--准- --。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
w- dé--- z-----ng xìn j---h--ù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి |
他 必--给-车 -油-。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
w--dé -ǎ-z-è--ē-g-xì- -- c-ū--.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి |
他 必须 修---- 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ -é -- -hè-f--g -ìn jì --ūqù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి |
他 必- -洗----。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Wǒ bìx--gě- bī--uǎ---ié --àn-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి |
她 必- - ---。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Wǒ----- g-i---n-u-n-j-é-----g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి |
她 必--打扫--- 。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Wǒ bìx---ě---īn-u-- --é z-à-g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి |
她-必须 -- -服-。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
N- -ìxū --- -ǐc-uán-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి |
我--必- -上--学-去-。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Nǐ-bì-ū-zǎ- --c---ng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి |
我------- 去--班-。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ--ìxū---o--ǐ--u---.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి |
我--必- 马--去 --- 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
N- -ì-ū z---h-n----gōn-z-ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి |
你--必- ---共-车-。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ --xū z----ě--u- g-ng---.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి |
你们-必- 等-- 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐ -ì-ū--u--hě---- -ōn-z-ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి |
你---须--出-车 。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐ-b--- -hǔ---í--ào.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|