పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   zh 在迪厅里

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 这- -子 - 空- --? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
zài--- t--g lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 我 -以 坐 在 您-边-- ? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
zài -í ---- lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
తప్పకుండా 很-乐--。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
zhèg----i-i--hì---n---e ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 您 觉得 这-- -么样 ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
z-è-- wè--i ------n- de --? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
కొంచం గోలగా ఉంది 有点- 太----。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
z--ge-w--zi s-ì -ō-- -- -a? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 但是-这个-----------。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
Wǒ-k-yǐ-zu---ài--ín--án-b------? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 您 经常-到 ---来---? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Wǒ---yǐ--u--zà- --n--á---iā--m-? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి 不是-, 这是 --- 。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
W- kěy---u--zài -ín -----i-n -a? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 我 -- 没---过-这- 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Hěn ----. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 您 -舞 --? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
H-n-l--ì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
తరువాత చూద్దాం 也许 过--会- 吧 。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
H-- lè--. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 我 跳得-不--。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Nín-j-édé-z-è----y---zě--e -à-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
అది చాలా సులువు 这----单-。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
N-n--uéd-------ī-yuè -ěnme yàng? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
నేను చూపిస్తాను 我 跳给 -看-。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
N----u--- -hè-yīnyu------e -à-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 不-了--还--下--吧-! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Yǒu----n-er tài ch-o--. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 您 在 ---么---吗-? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Yǒu-diǎ- -- -ài-c-ǎol-. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 是-, --等----朋友 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Yǒu -iǎ--e- --i ---o--. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 这不,-他 --了-! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Dàn-h---h----yu-duì-y--z-- -- -ě---àn-. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -