పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   uk У таксі

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Вик--чте--бу-----с--- т-к--. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
U -a-si U t____ U t-k-i ------- U taksi
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? С---ь-- -----є ------з--у? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
U ta--i U t____ U t-k-i ------- U taksi
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Ск-л-----о---є -------п-рт-? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
Vy----ht---bud--lask-- t---i. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
నేరుగా వెళ్ళండి Бу----а---- ---мо. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
V--l---te, -----las-a, t--s-. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Буд---ас-а--т----рав---ч. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
V-----hte--bu-ʹ--aska- t---i. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Б-д------а,-т----а -о-і --в-ру-. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
S-------ko--tuy--do----zalu? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
నేను తొందరలో ఉన్నాను Я--о-піш--. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
S-i-ʹ-- -o--------- v-kzal-? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
నా వద్ద సమయం ఉంది Я-м-- ч-с. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
S---ʹk- ----tu-- do--o--a--? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
మెల్లగా నడపండి Ї--т-- ---ь-л-ск---по-іл----е. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
Sk-lʹky----htuy---o-ae-o-o---? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
ఇక్కడ ఆపండి З-пиніт-с----т----дь-л--к-. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Skil--y k---tuye--o----o-or--? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
ఒక్క నిమిషం ఆగండి За-е--йт- -вил-н----будь---с-а. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
S-i-ʹk- k-sh-u-- -o ae----rtu? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
నేను వెంటనే వస్తాను Я----аз---в---уся. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
B--ʹ---sk-,--ry---. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Дайте м---,-бу-----ска, че-. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
Bu---las--, pry---. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
నా వద్ద చిల్లర లేదు В -ене ----є --ібн---гр----. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
Budʹ-las-a,--r----. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Д-с--тнь-,-ре-т--дл- -ас. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
B-d--l---a--t-- pr-v---c-. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి В-д-е-і---мене--- ц--ю----е-о-. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
Bud----s--, -ut----voru--. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి В-----іть------до-мог- г--елю. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
Bu-ʹ--a---, tut-pr--o-u--. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి В-дв--іть ---е н---л--. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
B----l--k----am na----i--i-o-uch. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -