పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   no I drosjen

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trettiåtte]

I drosjen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి K---du-vennl-gst--es-i-l- en d-o--e? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Hv- kos-er d-- --l-tog-t-s-o--n? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Hv- kost-r --t--il flyp-a---n? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ven----s--k--- ret--f--m. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి V--n--g---kj-- --- -------e-. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి V-n-l-g---k--r-t---v-n--r---e--v----j-rnet. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను J-g --- d---t----l-. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది J---har-go--ti-. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
మెల్లగా నడపండి V-n-li-s- kjør-lit--sa-tere. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
ఇక్కడ ఆపండి Kan--- --o----h-r? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Ven--------e-t-e---y-bli-k. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
నేను వెంటనే వస్తాను J-g-er -t--k- --l-a-e. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Kan j---få k---te----? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Jeg ----in-en -måpe----. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Væ-s-go----eho-d-re-t--. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి K--r --g --- --nn- adr-ss-n. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Kj-r--e- -----o-el--t. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి K----m-g -il-s-r---a. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -