పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   no I drosjen

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trettiåtte]

I drosjen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి K-n--u-ve-n------bes--l-e----dro-j-? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Hv----s--- ----t-l --gst-sj-ne-? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Hv- --st-r d-t t-------l-s-e-? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ve-----st----r -e-t fra-. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Ve-n-igs--k-ø--ti---øyr- h--. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి V---lig-t k-ør -i------t---d-r-ve--h-ø---t. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను J-- h-- ------av--t. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది J-----r g-- -i-. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
మెల్లగా నడపండి Ven-lig-- --ø- ------a-t-r-. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
ఇక్కడ ఆపండి Ka--du s----e --r? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Ven---gs------ -- -yeb---k. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
నేను వెంటనే వస్తాను J-- e- s------t-l-ak-. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ka- j---f- --itt-r---? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు J-- h-r --ge- ---peng-r. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి V--s---d, ----l--r-st-n. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Kjør -e--ti- --nne --------. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి K-ø--meg t-l-h--el-et. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి K-ø--m-g-til st--n-a. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -