Kan du vennligst bestille en drosje?
టాక్సీ-ని-ప-లవం-ి
టా__ ని పి___
ట-క-స- న- ప-ల-ం-ి
-----------------
టాక్సీ ని పిలవండి
0
Ṭāks---ō
Ṭ____ l_
Ṭ-k-ī l-
--------
Ṭāksī lō
Kan du vennligst bestille en drosje?
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī lō
Hva koster det til togstasjonen?
స్టే-న--వె-్ళ-ం--కు --త-ధ---డ-త--ద-?
స్___ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
స-ట-ష-్ వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
------------------------------------
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
Ṭāk-- lō
Ṭ____ l_
Ṭ-k-ī l-
--------
Ṭāksī lō
Hva koster det til togstasjonen?
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Ṭāksī lō
Hva koster det til flyplassen?
విమ-నా--రయాన-క-------ే--ు---ఎం- -ర ప-ు--ంది?
వి_______ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
--------------------------------------------
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
Ṭā-s- -i --la----i
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Hva koster det til flyplassen?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Vennligst kjør rett fram.
నేరుగా---ళ---డి
నే__ వె___
న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
నేరుగా వెళ్ళండి
0
Ṭā--ī-ni p-la-aṇḍi
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Vennligst kjør rett fram.
నేరుగా వెళ్ళండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Vennligst kjør til høyre her.
ఇక------డ- వ------రగం-ి
ఇ___ కు_ వై_ తి___
ఇ-్-డ క-డ- వ-ప- త-ర-ం-ి
-----------------------
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
0
Ṭ-ks- -i p-la--ṇḍi
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Vennligst kjør til høyre her.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
ఆ--ివర-- ఎ-- వైప-కి-తి-గ-డి
ఆ చి___ ఎ__ వై__ తి___
ఆ చ-వ-ి- ఎ-మ వ-ప-క- త-ర-ం-ి
---------------------------
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
0
S--ṣ---v-ḷḷē-d-ku---ta -------a-u-u-d-?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Jeg har det travelt.
నేను -ొందర---ఉ-్--ను
నే_ తొం___ ఉ___
న-న- త-ం-ర-ో ఉ-్-ా-ు
--------------------
నేను తొందరలో ఉన్నాను
0
S-ē-an --ḷḷē-du-u-e--- dha-a --ḍutu-d-?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Jeg har det travelt.
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Jeg har god tid.
నా---్ద స-------ి
నా వ__ స__ ఉం_
న- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద సమయం ఉంది
0
S----n -eḷ---d-k- ent---ha-a pa-----d-?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Jeg har god tid.
నా వద్ద సమయం ఉంది
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Vennligst kjør litt saktere.
మెల్-------ండి
మె___ న___
మ-ల-ల-ా న-ప-డ-
--------------
మెల్లగా నడపండి
0
Vimā----ayā---i v---ēn--ku -n-- dh-r--p-ḍ--u--i?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Vennligst kjør litt saktere.
మెల్లగా నడపండి
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Kan du stoppe her?
ఇ---డ---ండి
ఇ___ ఆ__
ఇ-్-డ ఆ-ం-ి
-----------
ఇక్కడ ఆపండి
0
V--ā---r--ān-k- veḷḷ-nd-k--ent- dh--a p--u-u-di?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Kan du stoppe her?
ఇక్కడ ఆపండి
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Vennligst vent et øyeblikk.
ఒక్క ని--షం ఆ--డి
ఒ__ ని__ ఆ__
ఒ-్- న-మ-ష- ఆ-ం-ి
-----------------
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
0
V------r-y---------ḷ---uku en-- dhara-pa---und-?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Vennligst vent et øyeblikk.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
Jeg er straks tilbake.
నే-ు-వ--టనే వ--తా-ు
నే_ వెం__ వ___
న-న- వ-ం-న- వ-్-ా-ు
-------------------
నేను వెంటనే వస్తాను
0
N-ru---veḷ-aṇ-i
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
Jeg er straks tilbake.
నేను వెంటనే వస్తాను
Nērugā veḷḷaṇḍi
Kan jeg få kvittering?
నా-ు -క-ర-ీ-ు---్---ి
నా_ ఒ_ ర__ ఇ___
న-క- ఒ- ర-ీ-ు ఇ-్-ం-ి
---------------------
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
0
Nēru-ā -e--aṇ-i
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
Kan jeg få kvittering?
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
Jeg har ingen småpenger.
న--వద-ద -ిల----ల-దు
నా వ__ చి___ లే_
న- వ-్- చ-ల-ల- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద చిల్లర లేదు
0
Nē---ā-veḷ-a-ḍi
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
Jeg har ingen småpenger.
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nērugā veḷḷaṇḍi
Værsågod, behold resten.
పర-ల--ు,-చ--్లర----ు--ం-ి
ప____ చి___ ఉం___
ప-్-ే-ు- చ-ల-ల- ఉ-చ-క-ం-ి
-------------------------
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
0
Ik-a-- ku----a-pu ----gaṇḍi
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Værsågod, behold resten.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Kjør meg til denne adressen.
ఈ----ున--ా-కి---స-కెళ్---ి
ఈ చి___ కి తీ_____
ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
0
I---------i-va----t---g--ḍi
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Kjør meg til denne adressen.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Kjør meg til hotellet.
న-----ల్ -ి --స-క--్---ి
నా హో__ కి తీ_____
న- హ-ట-్ క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
0
I-k--- k-ḍ- -ai-- -ir---ṇ-i
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Kjør meg til hotellet.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
Kjør meg til stranda.
స----ర త---న----త-సుకె-్-ండి
స___ తీ___ తీ_____
స-ు-్- త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
----------------------------
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
0
Ā c-varin- eḍam---aipuki t--a---ḍi
Ā c_______ e____ v______ t________
Ā c-v-r-n- e-a-a v-i-u-i t-r-g-ṇ-i
----------------------------------
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
Kjør meg til stranda.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi