Kan du vennligst bestille en drosje?
ٹ---ی--- -ل- -یں
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
t-x- --in
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
Kan du vennligst bestille en drosje?
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy mein
Hva koster det til togstasjonen?
--ٹی-ن-ت--کا ک-ا-ہ کت-ا -و-گ-؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
t-x--m--n
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
Hva koster det til togstasjonen?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
taxy mein
Hva koster det til flyplassen?
-ئ----------- ----ہ--تنا-ہو-ا؟
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
ta---k- ---aa --n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Hva koster det til flyplassen?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør rett fram.
سیدھ---لی-
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
t-x- k- ---a- den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør rett fram.
سیدھے چلیے
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til høyre her.
------ائیں ---جای-
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
tax- ko-b-la---en
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til høyre her.
یہاں دائیں مڑ جایں
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
و--ں-کو---پر -ائی- ط-ف
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
st-tio- t-- k---i-ay- k--na h--ga?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
وہاں کونے پر بائیں طرف
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har det travelt.
-ج---جلدی---
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
sta---n---- -a-ki-ay---itna--o g-?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har det travelt.
مجھے جلدی ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har god tid.
م-رے --س ----ہ-
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
s-a--o- ----k----------it-a-h- -a?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har god tid.
میرے پاس وقت ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Vennligst kjør litt saktere.
آہس-ہ-چل-ئ--
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a--por- --k -a --ray--kitn----ga?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst kjør litt saktere.
آہستہ چلائیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Kan du stoppe her?
یہاں ر-ک --ج--
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
ai-p-r- tak--- kir-y---it-a----a?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Kan du stoppe her?
یہاں روک دیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst vent et øyeblikk.
-ھو-- --- ا---ا- ک-ج--
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
a--p-r- t----a-k-r-y- --t---hog-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst vent et øyeblikk.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Jeg er straks tilbake.
-یں اب-ی و-پ----ا ہوں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
see-hay cha-i-e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Jeg er straks tilbake.
میں ابھی واپس آتا ہوں
seedhay chaliye
Kan jeg få kvittering?
-ج-ے-ا-ک ---د-دیجی-
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
se--h-y---a---e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Kan jeg få kvittering?
مجھے ایک رسید دیجیے
seedhay chaliye
Jeg har ingen småpenger.
می---پ-س--ھ--- -یس- -----ہی-
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
s-e------ha-iye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Jeg har ingen småpenger.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
seedhay chaliye
Værsågod, behold resten.
-ھیک ہ---ب--- -------ے
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
y---n---ed--------h par--u-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Værsågod, behold resten.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til denne adressen.
م-ھ--اس -ت- -ر-پ---ا-د--
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
yah-n---e---- -a-t---ar---rr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til denne adressen.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til hotellet.
م-ھے می---ہوٹل-می---ہ-چا-د--
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
y-han s--dh-y-----h par-mu-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til hotellet.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til stranda.
-ج-ے-سم--- -----ارے --ن-ا ---
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
wa--n--on-- p-r-ul-a- h--th ki ----f
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
Kjør meg til stranda.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
wahan konay par ultay haath ki taraf