Kan du vennligst bestille en drosje?
-ی----ک--ب-ا -ی-
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
taxy -e-n
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
Kan du vennligst bestille en drosje?
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy mein
Hva koster det til togstasjonen?
-----ن تک کا -ر-یہ-ک-ن- ہ- گ-؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
t--y -e-n
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
Hva koster det til togstasjonen?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
taxy mein
Hva koster det til flyplassen?
ا-ر-ور- تک-کا-کر-یہ ک-----وگ--
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
tax--ko-bula----n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Hva koster det til flyplassen?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør rett fram.
س-د-- چل-ے
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
taxy k- b--a---en
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør rett fram.
سیدھے چلیے
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til høyre her.
-ہ-- -ائیں-مڑ ---ں
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
t-xy -o--ul-a---n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til høyre her.
یہاں دائیں مڑ جایں
taxy ko bulaa den
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
وہا- ک--ے پر--ا--ں-ط--
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
s--ti-- ta--k---ira-a-k---a -o-g-?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
وہاں کونے پر بائیں طرف
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har det travelt.
م--ے ---ی-ہ-
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
s-at-on --k---------- ---n- ho g-?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har det travelt.
مجھے جلدی ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har god tid.
-یرے-پ-س-و-----
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
stat--n-tak -----r--- -i--a--o --?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Jeg har god tid.
میرے پاس وقت ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
Vennligst kjør litt saktere.
آ-ست- چل-ئ-ے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
ai--o-t t-- ka ---ay--k-tna hog-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst kjør litt saktere.
آہستہ چلائیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Kan du stoppe her?
---- -و- -ی-یے
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
ai-po-t t---k---iraya ki--a-h-ga?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Kan du stoppe her?
یہاں روک دیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst vent et øyeblikk.
ت---ی --- ا--ظ-- کیجیے
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
a-r--r- -a- -- kir--a--i-na ho--?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Vennligst vent et øyeblikk.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
Jeg er straks tilbake.
----ا-ھی------آت----ں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
s--d--y -h--i-e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Jeg er straks tilbake.
میں ابھی واپس آتا ہوں
seedhay chaliye
Kan jeg få kvittering?
م--ے-ا-- -سید--یج--
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
see-hay c-ali-e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Kan jeg få kvittering?
مجھے ایک رسید دیجیے
seedhay chaliye
Jeg har ingen småpenger.
میر- ----کھّ-ے-پ--ے نہی- -ی-
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
s-e--a- -hal--e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
Jeg har ingen småpenger.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
seedhay chaliye
Værsågod, behold resten.
---- -ے- ب--- -پ -ک-یے
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
y-han --e---y-h--t--pa-----r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Værsågod, behold resten.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til denne adressen.
--ھے-اس--تے پر پ-نچ---یں
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
y-han s-edha- h-a---p---mu-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til denne adressen.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til hotellet.
مج-ے م-ر- ہو-- می- --نچا-دی-
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
y---- seedh-y ha--- pa-----r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til hotellet.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
Kjør meg til stranda.
-جھ- -مندر -ے-ک-ا-ے-پ--چ---یں
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
w---n----a- -a- u-t----a-t- -- t-r-f
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
Kjør meg til stranda.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
wahan konay par ultay haath ki taraf