Parlør

no Fortid 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk urdu Spill Mer
lese ‫پڑھن-‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
ma-zi m____ m-a-i ----- maazi
Jeg har lest. ‫--ں----پڑ- ----ہے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m---i m____ m-a-i ----- maazi
Jeg har lest hele romanen. ‫م-ں -ے----ا-ن-ول -ڑ---ی--ہے -‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
pa-hna p_____ p-r-n- ------ parhna
forstå ‫سم-ھ-ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
pa--na p_____ p-r-n- ------ parhna
Jeg har forstått. ‫می---- س-جھ-لی- -ے -‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
p---na p_____ p-r-n- ------ parhna
Jeg har forstått hele teksten. ‫--- نے-پ-ر--ٹ--س- / م-ن-س--ھ --ا ----‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
mein ---par--l-y--h-i-- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
svare ‫--ا---ینا‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
mei- -- pa-- li-- h-- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
Jeg har svart. ‫م-ں ن- -و-ب دے ----ہے--‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-i- -e-pa-h -----hai-- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
Jeg har svart på alle spørsmålene. ‫میں--- -ارے --ا-وں -- ج-اب-د---یا-----‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m----ne-p-o-a nove--p----li-a-h-i-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Jeg vet det – jeg har visst det. ‫-یں--ہ-------ہ-ں–--ی--ن- ی----ن--یا -- -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in--e-po--- n-vel-par- ---a h-i-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. ‫می- یہ لکھ-ا-ہو-–---ں نے--ہ-لکھ-ل-ا--ے -‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
mein-n--p--ra-n-vel p--h---y--h-i - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Jeg hører det – jeg har hørt det. ‫-یں یہ --ت- ہ--- م-ں -- ی--سن -ی------‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
sam---a s______ s-m-h-a ------- samjhna
Jeg henter det – jeg har hentet det. ‫م-ں -ہ-لاتا--و-– م-- -ہ----چکا---ں -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s--j--a s______ s-m-h-a ------- samjhna
Jeg bringer det – jeg har brakt det. ‫می-----ل--- --ں- میں--ہ -- چکا ہ-ں -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s--jhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. ‫می--یہ خ----- ------ی- ---یہ-خ-ید ل-ا -ے -‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
mei--n--s-ma-h---y--hai-- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Jeg forventer det – jeg har forventet det. ‫می- یہ-ت--ع-کر-- -و--------- -ہ--و-ع -ر--یا-تھ- -‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
mein-n--s---j- -i-a h-- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. ‫-یں-اس -- -ش-ی- ------و--- ----ن--اس کی تش--ح-ک--دی -ے--‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m--n -e -------l----h-i - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. ‫-یں یہ --ن-- -وں – --- نے--ہ-ج-- --- ہے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
me---n--p---a t--t--am--h---ya---i - m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -